Johnny B Goode – Chuck Berry en Esperanto
Muzikumejo publikigis antaŭ 8 jaroj en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 15 Spektoj
- Komentu!
- 1
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
La plej bona roko en Esperanto.
Eta omaĝo al la ĵus forpasinta Chuck Berry fare de muzikumejo.
Chuck Be good!
Tradukita teksto:
Inter Luiziano kaj Nov-Orlean’
Meze de la arbaro estas eta kaban’
Tie ĉi troveblas juna kampanul’
Jes, lia nomo estas Johnny B.Goode
Legopovo ege malfacilas laŭ li
Sed al li gitar’ estas kiel sonoril’
Ek! Ek!
Ek, Johnny!
(…)
Li portas la gitaron en jutosak’
Kaj iras sidi ĉirkaŭ la fervoja trak’
Inĝenieroj povas vidi-vidi lin
Sidanta sub la ombro apud sia gitar’
Haltos homoj malproksimaj al li
Do, tiu eta knabo ludos tiel ĉi:
Ek! Ek!
Ek, Johnny!
(…)
Panjo diris al mi pri venonta fam’:
“Estos vi ĉefmembro en plej bona band’
Kaj multaj homoj venos el ĉiulok’
Johnny B. Goode baldaŭ signifos Rok’
Eble en afiŝoj estos via nom’
kaj oni diros Johnny B. Goode ĉi-nokt’ ”
Ek! Ek!
Ek, Johnny!
(…)