“Vi, kreaĵoj de l’ Sinjor’, kun kantu vi en vasta hor’” – Music in Esperanto
ESPERANTO HUTGER OFICIALA publikigis antaŭ 9 monatoj en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
**Tradução em Português:**
**Estrofe 1:**
Vocês, criaturas do Senhor,
Cantem juntos em vasto louvor:
Aleluia! Aleluia!
Sol ardente com raios de ouro,
Lua prateada com brilho suave,
Louvem a Ele, louvem a Ele, Aleluia!
**Estrofe 2:**
Você, vento tempestuoso em seu ímpeto,
Vocês, nuvens altas no céu,
Louvem a Ele, Aleluia!
Você, nova manhã com promessas de bênção,
Noite com carícia de tranquilidade,
Louvem a Ele, louvem a Ele, Aleluia!
**Estrofe 3:**
Vocês, águas com fluxo cristalino,
Cantem para o Senhor Jesus,
Aleluia, Aleluia!
Fogo poderoso com papel abençoado,
Servindo à vontade de Deus,
Louvem a Ele, louvem a Ele, Aleluia!
**Estrofe 4:**
A terra, da qual sem fim
Retiramos abundância,
Louvem a Ele, Aleluia!
E nela cada fruto e flor
Testemunham a glória de Deus,
Louvem a Ele, Aleluia!
**Estrofe 5:**
E vocês, pessoas com corações responsivos,
Em círculo fraterno e com fervor
Cantem com alegria: Aleluia!
Portadores de dor e tristeza,
Confiem n’Ele nos caminhos da vida,
Louvem a Ele, louvem a Ele, Aleluia!
**Estrofe 6:**
E você, morte bondosa e gentil,
Guia para o destino celestial,
Louve a Ele, Aleluia!
Por meio de você triunfou o Senhor,
O Autor da nossa salvação,
Louvem a Ele, louvem a Ele, Aleluia!
**Estrofe 7:**
Em tudo, de toda espécie,
Adorem com coração humilde,
Louvem a Ele, Aleluia!
Ao Pai, Filho e ao Espírito
Resoe bênção sem interrupção,
Louvem a Ele, louvem a Ele, Aleluia!
ESPERANTO.
**Vi, kreaĵoj de l’ Sinjor’,**
**kantadu vi en vasta hor’:**
**Haleluja! Haleluja!**
**Ardanta sun’ kun orradi’,**
**argenta lun’ kun milda radi’,**
**Lin laŭdegu, Lin laŭdegu, Haleluja!**
**Vi ŝtorma vent’ kun pulsa pel’,**
**Vi nuboj alte en ĉiel’,**
**Lin laŭdegu, Haleluja!**
**Vi nova maten’ kun ben-promes’,**
**vespero kun trankvil-kares’,**
**Lin laŭdegu, Lin laŭdegu, Haleluja!**
**Vi akvoj kun kristala flu’**
**muziku por la Sinjor’ Jesu’,**
**Haleluja, Haleluja!**
**Potenca fajr’ kun bena rol’,**
**servanta laŭ la Dia vol’,**
**Lin laŭdegu, Lin laŭdegu, Haleluja!**
**La tero-ter’, el kies sin’**
**abundon ĉerpas ni senfin’,**
**Lin laŭdegu, Haleluja!**
**Kaj en ĝi ĉiu frukt’ kaj flor’**
**ateste al la Dia glor’,**
**Lin laŭdegu, Haleluja!**
**Kaj homoj kun responda kor’**
**en frata rond’ kaj kun fervor’**
**ĝoje kantu: Haleluja!**
**Portantoj de dolor’, malĝoj’,**
**Lin fidu sur la vivovojoj,**
**Lin laŭdegu, Lin laŭdegu, Haleluja!**
**Kaj vi, bonkora, milda mort’,**
**gvidanto al ĉiela sort’,**
**Lin laŭdegu, Haleluja!**
**Per vi triumfis la Sinjor’,**
**de nia savo la Aŭtor’,**
**Lin laŭdegu, Lin laŭdegu, Haleluja!**
**En ĉio ajn de ĉia spec’**
**adoru kun kora humilec’,**
**Lin laŭdegu, Haleluja!**
**Al Patro, Filo kaj la Spir’**
**resonu ben’ sen intermit’,**
**Lin laŭdegu, Lin laŭdegu, Haleluja!**
Se precisar de mais ajustes, estou à disposição! 😊