Stefo, “Karulino!” (IJK 2008)
Esperanto Italia publikigis antaŭ 16 jaroj en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Stephan Schneider (Stefo) plenumas lian esperantlingvan kanton “Karulino!” dum la 2008a Internacia Junulara Kongreso en Sabatejo, Hungarujo.
Stephan Schneider (Stefo) canta dal vivo il suo componimento in esperanto “Karulino!” durante l’Internacia Junulara Kongreso 2008 a Szombathely, in Ungheria.
Stephan Schneider (Stefo) sings his Esperanto song “Karulino!” during the 2008 Internacia Junulara Kongreso in Szombathely, Hungary.
—
Stefo – KARULINO!
Blindas am’, vi plu briladu.
Surdas am’, krokodiladu
Post amoĝu’ nin ne rompu en du
Ĉar tamen mi amus vin daŭre plu
Karulino, ja niaj koroj kunas
Karulino, ja nia amo komunas
Trompas koroj pri honesti
Ĵuras koroj “povus esti”
Koroj en am’ batu kun akompan’
Dancu laŭritme kun mi man’ en man’
Karulino, ja niaj koroj kunas
Karulino, ja nia amo komunas
—