Echo – Gondolsz e majd rám . Esperanto – subtekstoj
Antono Samak publikigis antaŭ 3 jaroj Ĉu en Esperanto?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 1 Spekto
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Hungara popkanto kun kanteblaj Esperantaj subtekstoj
Mi ne kredas al disvoj’ nia,
Ĉar mi pensis nin en vera am’.
Sonĝ’ sen vi – velka flam’,
Vang’ rida – en imag’:
Fantomas min iu dolora hant’.
Nokt’, se foras jam,
Ĉu pripensas vi min?
Sonĝojn ja niajn
Mateno forventis.
Mensogu, ke l’
Disvojo vin doloras jam,
Kaj lulas vin la rev’
En nia am’.
Kise alian
Ĉu pripensas vi min?
Dume vin kiam
Ne karesas jam mi.
Mensogu, ke
Vi sola min atendas jam,
Kaj lulas vin la rev’
En nia am’.
Kaj lulas vin la rev’
En nia am’.
Miaj kanto-tradukaĵoj troveblas en KantarViki:
http://kantaro.ikso.net/antono_samak