Kantu kun Amira 12 – Revenu vi al Busan kajo / 에스페란토로 듣는 ‘돌아와요 부산항에’ 전경옥
Amira Chun전경옥 publikigis antaŭ 2 jaroj en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 5 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
La 10-a Azia-Oceania Kongreso de Esperanto okazos en Busano
en la 3-6 de Novembro, 2022.
Mi deziras sukcesan kongreson en Busano!
Jen informo pri la kongreso: http://koreaesperanto.cafe24.com/10Azia/content/10AOK?ckattempt=1
Busano estas bela kaj granda havenurbo sude de Koreio.
Dum la Korea Milito multaj homoj venis al Busano kaj disiĝis.
Do, sopirante siajn fratojn, homoj kantas la kanton.
2022년 11월 3일부터 6일까지 부산에서 아시아 오세아니아 에스페란토 대회가 열립니다. 성공적인 개최를 기원하며 이 노래를 부릅니다!
부산은 한국의 남쪽에 있는 아름다운 항구 도시입니다.
전쟁 후에 많은 사람이 부산으로 왔고 또 헤어졌지요.
그래서 이 노래는 헤어진 형제를 그리워하며 부르는 노래입니다