10a AOK de Esperanto – Korea Kanto de AMUZE: Sola Arirang | 국제어 에스페란토로 듣는 홀로 아리랑
Chojus Europe publikigis antaŭ 3 jaroj en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
La korea rondo Amuze kantas en la 10a Azia-Oceania Kongreso.
작사 한돌 | 작곡 한돌 | 노래 서유석 | 발표 1990 | 번역 최대석
홀로 아리랑
Sola Arirang
En fora Donghe maro, al Sola insulet’
ankaŭ hodiaŭ eble blovas forta vent’.
Per vizaĝeto alfrontas venton vi.
Ho, Dokto, ĉu l’ nokton bone dormis vi?
Arirang, Arirang, Sola Arirang,
Arirang monton transiru kune ni.
Se voje lacas ni, eĉ kun ripoza ir’
manon en mano plu iru kune ni.
Gumgangsan-akvo pura fluas al Donghe mar’,
ankaŭ Soranksan-akvo ja al Donghe mar’.
Kiel aliras do ĉiu kor’ de ni?
Kiam do unu fariĝos ĉiuj ni?
Arirang, Arirang, Sola Arirang,
Arirang monton transiru kune ni.
Se voje lacas ni, eĉ kun ripoza ir’
manon en mano plu iru kune ni.
Per ŝipo venu de Dumangang el Bekdusan,
iras ni ŝipe de Ĝeĝu kun Hallasan.
Sur vojo ĉe Dokdo ŝipojn ankru ni
kaj bonvenigu la sunleviĝon ni.
Arirang, Arirang, Sola Arirang,
Arirang monton transiru kune ni.
Se voje lacas ni, eĉ kun ripoza ir’
manon en mano plu iru kune ni.
* Donghe maro: la Orienta maro, kiu situas inter Koreio kaj Japanio.
* Dokdo: Sola insuleto, nomo de la insulteto en la Orienta maro.
* Gamgangsan-akvo: akvo de la monto Gumgangsan en norda Koreio.
* Soraksan-akvo: akvo de la monto Soraksan en suda Koreio
* Dumangang: nomo de la rivero en norda Koreio, kiu fluas el Bekdusan.
* Bekdusan: nomo de la monto en norda Koreio.
* Ĝeĝu: nomo de la plej granda insulo en suda Koreio
* Hallasan: nomo de la monto, kiu troviĝas en Ĝeĝu.
Teksto muziko: https://chojus.tistory.com/5189