Kantu kun Amira 07 | Klementin’ Esperanto-Kantkurso전경옥의 에스페란토 노래교실 클레멘타인

Amira Chun전경옥 publikigis antaŭ 12 tagoj

07:40

La statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj) venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj de la originala platformo.

Via ŝato/malŝato por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro. Ĝi neniel estas sendata al la originala platformo.

Raporti la filmon

Priskribo

Klementin’(Oh My Daring,Clementine)
Usona kanto
Traduko de H. W. Holmes
1.
En kaverno, en kanjono laborante je la min’,
estis patro, vere mastro, de filino Klementin’.

Mia kara, mia kara, mia kara Klementin’,
vi perdiĝis nun ĉiame, bedaŭrinde, Klementin’.

2.
Elefante tre gracia delikata pezulin’,
pakaĵkesto, taŭga vesto por pied’ de Klementin’.

Refreno:

3.
Anasidojn al la akvo ŝi kondukis laŭ rutin’,
falis glite kaj subite subakviĝis Klementin’.

Refreno:

4.
La vezikoj el la buŝo bobelsone tiris sin.
Mi kuraĝas, sed ne naĝas, tiel dronis Klementin’.

Refereno:

5.
Ŝia patro velkis tage ĉar li tiel perdis ŝin.
Li deziris kaj li iris esti apud klementin.’

6.
En la sonĝoj ŝi aspektas tre ampleksa marvirin’,
Faras geston ,kisugeston, sed “Ne, dankon,Klementin’.”

7.
Al mi mankis dolorige; al mi mankis Klementin’.
Ŝin forgesas, mi konfesas pro la kisoj de fratin’.

Mia kara, mia kara, mia kara Klementin’,
vi perdiĝis nun ĉiame, bedaŭrinde, Klementin’.

Respondu

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.
  • Komentoj afiŝataj ĉi tie venas nur de Tubaro kaj estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la originala platformo de la filmo.

BestoDomoAviadiloFenestro