Serĉi
Kolektoj

Miaj kolektoj

Neniu kolekto! Provu kolekti kelkajn filmojn per ŝati ilin aŭ marki ilin por spekti poste

Viaj agordoj
  • Kuketoj
  • Ni eksperimentas pri listigi popularajn filmojn. Vizitu la ĉefpaĝon de Aperu.net por vidi la ĝisnunan rezulton.

    ×
  • La programa kodo de Tubaro nun estas libera! 🎉 Legu pri ĝi en nia blogafiŝo ĉe Aperu!

    ×
  • La ĉefpaĝo de Tubaro ne plu estos inundita de amaso de similaj filmoj! Legu pli en la lasta blogafiŝo.

    ×

La palmarboj flustras : Learn Esperanto with subtitles – Story for Children “BookBox.com”

bookboxinc publikigis antaŭ 6 jaroj en Esperanto Ĉu ne?

Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni. Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo: Originala paĝo

Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.

Diskuti

Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.

Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.

Priskribo

► Buy the book in English on Amazon(US): Paperback and Kindle: https://amzn.to/2R0gtH7 Amazon(India): Paperback: https://amzn.to/2H6VNWX Kindle: https://amzn.to/2H7YxTJ
__________________________________________________________________________
Mori helps her parents in their activities so that they can live in harmony with nature.

La palmarboj flustras
De Dipa Gangvani kaj Tina Suĥanek
Mori estis knabineto
kun grandaj brunaj okuloj.
Ŝi vivis kun siaj gepatroj
en belega kokospalmejo
apud eta blua lago.
Ĉiun matenon
ŝi portis grandan malplenan korbon
sur sia kapo
dum ŝi piediris al la lago.
Ŝia patrino sekvis kun la aĵoj
kiuj bezonas esti lavataj
kaj ŝia patro kunhavis grandan reton
por fiŝkapti.
Ŝia patrino lavis la vestaĵojn
sur ŝtono apud la lago
dum ŝia patro fiŝkaptis.
Li tiris la reton sur la teron
kaj ili metis la fiŝojn
en grandan korbon.
Foje testudo estis kaptita en la reto,
tiam Mori ĉiam rapidis
por liberigi ĝin.
Dum suna mateno
kiam ŝi fiŝkaptis kun sia patro,
Mori diris:
“Se ni kaptas tiom da fiŝoj
iam neniuj plu restos!”
Ŝia patrino ekridis
kaj diris ke ŝi iru al la lernejo.
En la ombro de la palmoj
la patrino de Mori dormetis
maltrankvile.
Ŝi sonĝis pri lago sen fiŝoj.
Tiam vento blovante
tra palmofolioj flustris:
“Akvo kaj tero ĉiam donis al vi
kaj al via familio vivrimedojn,
nun estas via vico zorgi pri ili.”
Ŝi vekiĝis kun larmoj en la okuloj,
ĉar ŝi ne sciis kiel
havi sufiĉe da mono por eduki Mori
se ŝi vendas malpli da fiŝoj.
Dum la tuta posttagmezo ŝi sidis,
plektis kokostapiŝetojn
kaj pensis pri sia sonĝo.
Vespere Mori aŭdis
siajn gepatrojn mallaŭte diskuti
kaj la olelampo lumigis
ĝis malfrue dum la nokto.
La venontan matenon ŝia patro
donis al ŝi malpli grandan korbon.
“Kiel ni sukcesos porti
ĉiujn fiŝojn en tiu eta korbo?”
demandis Mori.
“Ni prenos nur tiom da fiŝoj
kiom eblas meti en tiun korbon,”
li respondis. Mori miris.
Reveninte el la lernejo
ŝi ĝojis vidante sian patrinon
prepari sapon kaj oleon
el kokosnuksoj.
Mori lerte grimpis sur arbon
por preni pliajn kokosnuksojn,
sed ŝia patrino avertis ŝin,
“Ne faru, ni devas uzi nur
tiujn kiujn la arbo donas al ni.”
Ŝia patro aldonis:
“Ni uzis nur la kokosnuksojn
kiuj falis sur la teron
por krei tiujn aĵojn.
Rigardu, ni eĉ metis
jasmenfloron en tiun sapon!”
Ekde tiu tago
la familio kreis balailojn
el folioj de la palmarboj
kaj plektis tapiŝetojn
el fibroj de kokosoj.
Ili vendis sapon, oleon
kaj nur malgrandan kvanton da fiŝoj
en la bazaro.
Kiam Mori estis pli aĝa,
ŝi tre ŝatis ĉizi
etajn testudojn el kokosŝeloj
kaj ŝi ĉiam havis
kelkajn ĉirkaŭ la kolo.

Illustrations: Emanuele Scanziani
Music & Art Director: Holger Fetter
Animation: Alfrin Multimedia
Translation & Narration: Nicole Else

FREE Apps for iPads & iPhones: http://www.bookbox.com/ios
FREE Apps for Android phones & tablets: http://www.bookbox.com/android
Many more stories, languages & multiple subtitle options: http://www.bookbox.com

Komentoj

Bonvolu atenti pri la jenaj punktoj:

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Se vi intencas komuniki kun la aŭtoro, komentu ankaŭ ĉe la oficiala paĝo de la filmo.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.

Komentoj afiŝataj ĉi tie estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la devena platformo de la filmo. Mi komprenas.

Aldonu vian komenton

Neniu kometo ĝis nun!

Aldonu vian komenton

diras:Nuligi

Per oreloj oni …

Ĝenroj

Elektu sube ĝenrojn, kiuj priskribas pli bone la filmon.

Elektu maks. 5 ĝenrojn:

Lingvoj

Elektu sube la lingvon, en kiu estas la filmeto. Se estas pluraj lingvoj uzitaj en ĝi, elektu tiun, kiu plej gravas laŭ vi.

La ĉefa lingvo uzita en la filmo:

Bv. konfirmi

Ĉu vi certas pri tio?

Informaĵo

Ĉio estas en ordo!

Se vi estas administranto, ensalutu per viaj informaĵoj.

Propono

En kiu lingvo estas la filmo?

Alilingva filmo devas esti iel rilata al Esperanto.

Jes, kuketoj!

Tubaro uzas diversajn kuketojn por funkcii pli bone. Vi povas elekti sube, kiun el ili vi akceptas.

Legu pli

Ne eblas spekti filmojn sen akcepti ĉi tiun.

ekz. malhela etoso, listoaranĝoj, ktp.

Kio estas kolektoj?