“Kanto pri Tihvin”. Песня о Тихвине Владислава Райского.
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 1 Spekto
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
В конце 80 х годов, после поездки в Югославию, в эсперанто-лагерь Слава написал эту песню на русском языке. Впервые публично она прозвучала на одном из конкурсов политической песни, где её исполнял Владислав вместе Верочкой Крейсон, которой в то время было около 10 лет. Позднее Слава перевёл её на эсперанто для Тихвинского ансамбля “Espero”, который только что был создан. Руководила ансамблем Вера Власова. Так появился данный вариант “Песни о Тихвине” Владислава Райского.
В память о Славе, которого я хорошо знал и очень уважал, отдавая дань прекрасному городу, в котором прожил большую часть своей жизни, я и сделал этот видеоклип с чудесной мелодией, очень симпатичным исполнением и очаровательными исполнительницами.