Intervjuo: German Dudĉenko

Esperanto: Первый Канал publikigis antaŭ 5 monatoj

10:46 esperanta

Raporti la filmon

Priskribo

German Dudĉenko, la specialisto pri Ĉinio, rakontas pri sia novtipa ĉina-rusa vortaro, kompilante kiun li aplikis tute novan metodon, de li inventitan. La metodo estas bazita sur aspekto de la karaktroj (= ideografaĵoj, hieroglifoj).

La karaktroj estas dividitaj je 4 tipoj: havantaj kvadratojn, kruc(iĝ)ojn, rektangulojn kaj kruciĝojn+kvadratojn. Oni serĉas la ideogramojn en la vortaro laŭ tiuj grafikaj ecoj. Gravas, kiom da menciitaj elementoj estas en ideogramo. La vorto “trajto” estas uzata en la senco “streko”.
Oni povas kompili vortaron laŭ la sama sistemo ankaŭ por la japana lingvo.
Eblas uzi la sistemon por saĝtelefonoj ks.
Kun German Dudĉenko vi povas konatiĝi en intervjuo kun li ĉi tie:
https://www.youtube.com/watch?v=USVvYG9vxNY&
Pli plena rakonto (ruse): https://youtu.be/MTpFupCoBpg
Intervjuis, filmis kaj muntis Elmit (Aleksej Panov)

Герман Дудченко, лингвист, историк, китаист, рассказывает о новом русско-китайском словаре, составленном им на основе революционного метода, основанного на графическом изображении иероглифов. Иероглифы размещены в словаре в соответствии с четырьмя графическими признаками: квадрат, крест, прямой угол и крест + квадрат. Важно также количество этих элементов в одном иероглифе.
По тем же признакам можно составить и словари японского языка. Эта система удобна для использования в смартфонах и т.п.
Герман Дудченко рассказывает о себе в нашем интервью, опубликованном 30.01.2019:
https://www.youtube.com/watch?v=USVvYG9vxNY
Полная лекция по-русски здесь: https://youtu.be/MTpFupCoBpg
Intervjuis, filmis kaj muntis Elmit (Aleksej Panov)

Respondu

Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.

AŭtoAviadiloŜipoTrajno