Serĉi
Viaj agordoj
  • Kuketoj
  • Ni aldonis iom pli da klarigoj ĉe la privateca politiko, precipe pri kiel ni uzas la datumojn de jutubo. Vi povas legi ilin ĉi tie.

    ×
  • Vi povas helpi nin plibonigi Tubaron. Legu ĉi tie, kiel helpi.

    ×
Al diskutejo

Adreso kopiite! Nun vi povas sendi ĝin per mesaĝilo aŭ retpoŝto.

Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo.

Intervjuo: German Dudĉenko

Esperanto: Первый Канал publikigis antaŭ 4 jaroj en Esperanto Ĉu ne?

Ĉi tiu filmo ankoraŭ ne havas ĝenrojn. Vi povas proponi ĝenrojn por ĝi. Proponu!

Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al la tiuj de la originala platformo. ×

2

Priskribo

German Dudĉenko okupiĝas pri historio kaj pri kontaktoj inter Rusio kaj Ĉinio. Li enamiĝis Ĉinion kaj amikiĝis kun ĝi, dum 20 jaroj okupiĝante pri la ĉina lingvo. German kompilis ĉinan-rusan vortaron laŭ tute nova, de li inventita, sistemo. Oni nun povas trovi vortojn en la vortaro laŭ krucoj kaj kvadratoj de hieroglifoj (karaktroj). Kompilado de la vortaro estis bazita sur la granda Ĉina-Esperanta vortaro, kompreneble, ankaŭ alilingvaj vortaroj estis uzitaj.
La vojo de German al Esperantujo komenciĝis en Vladivostoka esperanta klubo, kie li multe aktivis, eĉ tradikis sovetiajn kantojn. Nun German loĝas en Sankt-Peterburgo, estas fervora partoprenanto de la urbaj kaj de moskvaj lingvaj festivaloj.
Filmis kaj muntis: Elmit (Aleksej Panov)

Специализация Германа Дудченко – это история и отношения между Россией и Китаем, а также китайский язык, которым он занимается более двадцати лет. Герман составил и издал большой китайско-русский словарь по им самим изобретённой системе, основанной на наличии скрещиваний и квадратов в изображении иероглифов. За основу был взят большой китайско-эсперантский словарь.
Путь Германа в эсперанто начался в эсперанто-клубе города Владивостока, где он освоил язык, переводил советские песни, по приглашению японских эсперантистов побывал с группой в Японии на острове Хоккайдо. Сейчас Герман живёт в Санкт-Петербурге и активно участвует в местных и московских фестивалях языков.

Signali problemon

Spamaĵo Maltaŭga aŭ Nerilata Ne plu disponebla Neoriginala Renovigenda

Viaj signaloj pri ĉi tiu afiŝo estos sendata nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por sendi raporton al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. ×

Konversacioj (2 komentoj)

Bonvolu atenti pri la jenaj punktoj:

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Se vi intencas komuniki kun la aŭtoro, komentu ankaŭ ĉe la oficiala paĝo de la filmo.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.

Komentoj afiŝataj ĉi tie estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la devena platformo de la filmo. ×

Aldonu vian komenton
  1. Andreo Nomado diras:

    Mi rekomendus spekti la videon malgraŭ ĝi estas longa. La gasto de la kanalo estas meritita persono kaj sprite rakontas pri interesaj aferoj.

  2. pablo respondas al Andreo Nomado:
    Mi rekomendus spekti la videon …

    Ve! De kiam ni lanĉis tubaron, aperis multe pli da subtasktoj ol atendite, kaj mi spektas malpli da esperantajn filmetojn ol antaŭe. Kia paradokso! Via komento instigas min spekti ĉi tiun

Aldonu vian komenton

diras:Nuligi

Trajno vojaĝas sur …

Ĝenroj

Elektu sube ĝenrojn, kiuj priskribas pli bone la filmon.

Elektu maks. 5 ĝenrojn:

Lingvoj

Elektu sube la lingvon, en kiu estas la filmeto. Se estas pluraj lingvoj uzitaj en ĝi, elektu tiun, kiu plej gravas laŭ vi.

La ĉefa lingvo uzita en la filmo:

Bv. konfirmi

Ĉu vi certas pri tio?

Ĉio estas en ordo!

Se vi estas administranto, ensalutu per viaj informaĵoj.

Propono

En kiu lingvo estas la filmo?

Alilingva filmo devas esti iel rilata al Esperanto.

Jes, kuketoj!

Ni uzas kuketojn. Kelkajn vi povas elekti, sed kelkaj nepre necesas. Elektu sube, pri kio vi konsentas.

Legu pli.