Serĉi
Kolektoj

Miaj kolektoj

Neniu kolekto! Provu kolekti kelkajn filmojn per ŝati ilin aŭ marki ilin por spekti poste

Viaj agordoj
  • Kuketoj
  • ✨ Rigardu Aperu.net por vidi liston de plej popularaj filmoj!

    ×

En Tranĉeo(Esperanto)(エスペラント歌曲) 藤野祐一:バリトン

フィガロコンテ publikigis antaŭ 2 jaroj en Esperanto Ĉu ne?

Neniu ĝenro specifite.

Proponu ĝenrojn

Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni. Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo: Originala paĝo

Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.

Diskuti

Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.

Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.

Priskribo

Kantado Yuichi FUJINOHonora profesoro de Yamagata Universitato, (Muziko,Edukado de kantistoj)Operkantisto vaste konata

Akompano Keisuke KODAIRALicenciato de Yamagata Universitato(Muziko, fortepiano)Recevis premiojn en konkursoj domestikaj internaciaj

【En Tranĉeo】塹壕の中(希望よ我を去らざれ)
1.Fluis fluo de nebulo en la val’
kaj plenigis ĝin per lakta silkvual’
En la nokto lasis mi la hejmon for;
La memoro sinkas funden en la kor’.
  谷間を埋め流るる
  夜霧は乳白の絹
  故郷去りしその日に
  思い出心に沈む
2.Kantis kanton la knabino ĉe l’forir’,
ploris por mi kaj, rigardis min sen dir’,
Mi imagas ŝiajn larmojn kun rosbril’,
eĉ kuŝante tranĉeo kun fusil’.
  別れに歌い乙女
涙は頬を伝いぬ
  その瞳今も忘れじ
  銃とり塹壕の中
3.Dormas dormon kurtan mi nun en bombard’,
sopirante al la hejmo nur ard’.
Ho, neniam estu for de mi esper’
ĝis revenos al mi amo kaj liber’.
  火砲にまどろみ破れ
  今あるは戦いの中
  希望よ我を去らざれ
  愛の日帰り来までは

Vers.:S.Isobe 訳詞:磯部晶策
La melodio de Slovaka popolkanto スロバキア民謡

【KOMENTOJ】S.Isobe
[En tranĉeo]:La versoj de la kanto “En tranĉeo”, estis
originale verkitaj de la komplinto mem kiel parto
de “kantoj de Studentaj Soldatoj”, kies alia parto
titolita “Al Lamaro kaj Rideto” estis aperigata
sur la somera numerro de “Norda Prismo”, 1967.
Aliflanke en 1958 lia germana korespondanto
sendis al lo sonben-don, sur kiu registriĝis ĉarma
pepolmelodio, kiu esprimas de soldatoj.
Laŭ lia instigo, la kompilinto verkis versojn
adapteblajn al ma muziko, ka vorto fusilo en la
2a strofo estas intence uzita kaj tamen, abstaraŭigita
per “pafilo”

Komentoj

Bonvolu atenti pri la jenaj punktoj:

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Se vi intencas komuniki kun la aŭtoro, komentu ankaŭ ĉe la oficiala paĝo de la filmo.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.

Komentoj afiŝataj ĉi tie estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la devena platformo de la filmo. Mi komprenas.

Aldonu vian komenton

Neniu kometo ĝis nun!

Aldonu vian komenton

diras:Nuligi

Kiom da radoj havas biciklo?

Ĝenroj

Elektu sube ĝenrojn, kiuj priskribas pli bone la filmon.

Elektu maks. 5 ĝenrojn:

Lingvoj

Elektu sube la lingvon, en kiu estas la filmeto. Se estas pluraj lingvoj uzitaj en ĝi, elektu tiun, kiu plej gravas laŭ vi.

La ĉefa lingvo uzita en la filmo:

Bv. konfirmi

Ĉu vi certas pri tio?

Informaĵo

Ĉio estas en ordo!

Se vi estas administranto, ensalutu per viaj informaĵoj.

Propono

En kiu lingvo estas la filmo?

Alilingva filmo devas esti iel rilata al Esperanto.

Jes, kuketoj!

Tubaro uzas diversajn kuketojn por funkcii pli bone. Vi povas elekti sube, kiun el ili vi akceptas.

Legu pli

Ne eblas spekti filmojn sen akcepti ĉi tiun.

ekz. malhela etoso, listoaranĝoj, ktp.

Kio estas kolektoj?