Esperanto, the Aggressor Language
EsperantoDocumentary publikigis antaŭ 15 jaroj en la Angla Ĉu en Esperanto?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 13 Spektoj
- Komentu!
- -1
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Esperanto, the Aggressor Language
From the 1950s through the 1970s, Esperanto was used by the US Army for war games, as the language of the “Maneuver Enemy”, also known as the “Aggressor”. The goal was an added touch of realism, with the enemy speaking a “foreign” language. Spanish was the original candidate for Aggressor’s national language, but it was soon superseded by Esperanto.
Learn more at http://bit.ly/taCbf9
The Universal Language is a new documentary from Academy Award-nominated director Sam Green (The Weather Underground). This 30-minute film traces the history of Esperanto, an artificial language that was created in the late 1800s by a Polish eye doctor who believed that if everyone in the world spoke a common tongue, humanity could overcome racism and war. Fittingly, the word “Esperanto” means “one who hopes.”