Canção em Esperanto: Per nia blua Tero
Cláudia Castro Lobo publikigis antaŭ 4 jaroj en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 6 Spektoj
- Komentu!
- 1
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Canção composta em Esperanto, com tradução em português.
Per la blua Tero
En arbaro la paco daŭras
En maro la silento regas
La rivereto kantas serene
Kaj mi sentas ĝin solene
La splenda naturo vivas
La bela naturo brilas
La pura naturo amas
Aŭdu pacon kaj silenton
Aŭdu la sonon de birdoj
La senkulpa rido de infanoj
Kaj agu por pli bona mondo
Pli splenda mondo vivos
Pli bela mondo brilos
Pli pura mondo estos
La espero, la Esperanto
La unio por pli bona mondo
Ni lernos agi koncerte
Ni parolos en komuna lingvo
Per nia blua Tero
Per nia arĝenta maro
Per nia mirinda ĉielo