Kiam Venos La Vintro – When the winter comes (Esperanto Song – Created with Suno AI, Chat GPT)
Myo Imperial Channel publikigis antaŭ 1 jaro en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 3 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Kiam venos la vintro
(Verso 1)
Kiam venos la vintro, neĝa kaj blua,
La lumo de l’ steloj kovros nin kun ĝuo.
Ĉiu spiro frosta kantos melodi’,
Kaj la mondo dormos sub blanka tapet’.
(Refreno)
Ho, kiam venos la vintro, ni dancos sub ĉiel’,
La fajroj brilos varme, la kantoj flugos hel’.
Kun amikoj kaj ridetoj, ĉio estas mir’,
Kiam venos la vintro, ĝoj’ plenigas la spir’.
(Verso 2)
Lumo de kandeloj ludas en la vent’,
Arboj portas brilojn, kiel reĝa tent’.
La sonoj de tintiloj venas el malproxim’,
Kaj la koroj batas forte, sentante la proksim’.
(Refreno)
Ho, kiam venos la vintro, ni dancos sub ĉiel’,
La fajroj brilos varme, la kantoj flugos hel’.
Kun amikoj kaj ridetoj, ĉio estas mir’,
Kiam venos la vintro, ĝoj’ plenigas la spir’.
(Ponteto)
Kaj en tiu momento, dum la mondo kvietas,
Ni memoras sonĝojn, kion kor’ petas.
La frosto ne malvarmigas, ĝi ĝoje ĉirkaŭas,
Ĉar la amo de l’ vintro ĉion renovigas.
(Refreno)
Ho, kiam venos la vintro, ni dancos sub ĉiel’,
La fajroj brilos varme, la kantoj flugos hel’.
Kun amikoj kaj ridetoj, ĉio estas mir’,
Kiam venos la vintro, ĝoj’ plenigas la spir’.
(Fino)
Kiam venos la vintro, ni festos sen lim’,
Kaj la ĝoj’ de l’ sezono estos eterna himn’.
#esperanto #countrysongs #winter