Valentena song (Venu for! / Pojď ven) – Esperanta versio | ALBUM 2 | P. Polívka
Pavel Polívka publikigis antaŭ 3 monatoj en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 1 Spekto
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Dolĉa, romantika kaj amoplena valentena kanto por vi… kaj punka. 🌹
[EO]
Mi estas la aŭtoro de la originala ĉeĥa teksto. La traduko al Esperanto estis preparita helpe de modernaj teknologioj (AI). Se vi trovas gramatikajn aŭ stilajn erarojn, bonvolu skribi ilin en la komentoj. Mi pretas korekti la videon kaj alŝuti novan version. Dankon pro via helpo kaj kompreno!
Muziko kaj teksto: Pavel Polívka
Muzika produktado kaj kanto: Generita de AI (Suno) surbaze de miaj aŭtoraj tekstoj, komencaj muzikaj ideoj kaj postaj remiksoj.
#textysrdcem #valenteno #valentinessong #pavelpolivka #zapisky #album2 #sunoai #punk #esperanto #muziko