에스페란토로 듣는 리투아니아 노래 – 해가 뜬다 | 요가일래 Jogaile – Supreniĝas la suneto en Esperanto

Chojus 초유스의 유럽 publikigis antaŭ 11 monatoj

05:03 esperanta

La statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj) venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj de la originala platformo.

Via ŝato/malŝato por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro. Ĝi neniel estas sendata al la originala platformo.

Raporti la filmon

Priskribo

2019-07-10 리투아니아에서 공연: https://www.youtube.com/playlist?list=PLyI4dGDRfUVMAGmc5WYYAJi4IIrnz91CD

Jogaile 요가일래 – Teka, teka šviesi saulė – en Esperanto

En BET-55 Jogailė Čojūtė kantis la litovan popolkanton “Teka, teka šviesi saulė ” (Supreniĝas la suneto) en Esperanto, akompanate de SUNG Minwoo kaj KIM Yulhee el Koreio.

#요가일래 #jogaile #chojus

Supreniĝas la suneto,
supreniĝas la suneto frumatene. (dufoje)

Pafis pafis soldateto
pafis pafis soldateto tilieton. (dufoje)

Kaj kliniĝis tilieto
kaj kliniĝis tilieto ĝis la tero. (dufoje)

Ho, knabino, knabineto
ho, knabino, knabineto, estu mia. (dufoje)

Mi ne estos fianĉino
mi ne estos fianĉino de soldato. (dufoje)

Mi nur estos fianĉino
mi nur estos fianĉino de plugisto. (dufoje)

리투아니아 민요 “Teka, teka šviesi saulė” (밝은 해가 떠오르네 떠오르네)를 에스페란토로 부르는 요가일래
편곡: 성민우, 대금: 성민우, 피리: 김율희, 사진: 신대성

Respondu

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.
  • Komentoj afiŝataj ĉi tie venas nur de Tubaro kaj estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la originala platformo de la filmo.

fenestrodomojnretavoĉon