DUNOJ:砂山(Esperanto)(エスペラント歌曲) 藤野祐一:バリトン
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 1 Spekto
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
【DUNOJ】
1. Maro koleras! Trans ĝi
kuŝas l’insulo Sado; ho!
Pepu paseroj, pepu!
Preskaŭ subiris jam la sun’,
Ĉiuj amikoj venu!
Vidu aperris steloj nun.
2. Tie sur dunoj restas
Nur maruĝado post noktig’,
Fligis paseroj disen.
Brue ekblovis forta vent’.
Ĉiuj disiris hejmen.
Estas neniu en silent’.
3. Ĉiuj ni hejmen iru
Tra eleagna arbaret’.
Vidu nin morgaŭ ankaŭ,
do vi, paseroj, “Ĝis revid’!”
Vidu nin morgaŭ ankaŭ,
do vi, paseroj, “Ĝis revid’!”
Vers.:H.Kitahara
Muz.:S.Nakayama
Trad.:S.Isobe
Kantado Yuichi FUJINOHonora profesoro de Yamagata Universitato, (Muziko,Edukado de kantistoj)Operkantisto vaste konata
Akompano Keisuke KODAIRALicenciato de Yamagata Universitato(Muziko, fortepiano)Recevis premiojn en konkursoj domestikaj internaciaj