Serĉi
Kolektoj

Miaj kolektoj

Neniu kolekto! Provu kolekti kelkajn filmojn per ŝati ilin aŭ marki ilin por spekti poste

Viaj agordoj
  • Kuketoj
  • 📢 La unua publika konkurso de Aperu komenciĝos baldaŭ kun filmetoj de Tubaro! 🏆 Legu pli en nia lasta blogafiŝo ĉe Aperu! 🔥

  • La teamo de Aperu! venkis en konkurso! Ankaŭ estas ekscitaj novaĵoj! Legu pli en nia lasta blogafiŝo.

    ×

Vin Revidi, Ole’ ! : Mélanie Prin

Lorenzo Tomezzoli publikigis antaŭ 10 jaroj en Esperanto Ĉu ne?

Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni. Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo: Originala paĝo

Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.

Diskuti

Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.

Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.

Priskribo

Vin revidi (Au revoir, Se revoir) paso

muziko : Gilbert Drigon
paroloj : Lorenzo Tomezzoli
1
Finiĝas nun la kongres’
Ni ĝoju pro la progres’
Kiun ni faris en ĝi,
Pri Lingv’ amata de ni…
Kaj la etoso de tia renkontiĝo
Por nia rekoniĝo
Efikos pli kaj pli …
Dum rememoro de tia bela festo
Aŭdiĝos la ĉeesto
De ĝoja melodi’

R
Alveninte al kongres’ de Esperanto
Jam ni sciis, ke aŭdante tian kanton
Pri la amo de la lingv’ internacia
Kun certeco spertos ni
Grandegan ĝojon, des pli
Ke ni kune ege ŝatas la etoson 
Kiu ŝvebas kiel mit’ de pra-epoko
Ekstertempe ĉiam estas la fervoro
Kiu plenigas la korojn de ni, ho le’ !
2
Dirante « ĝis la revid’ »
Pensante pri la decid’
Kiun ni faris, per ĝi
La lingv’ amata de ni :

Kiam okazos venonta renkontiĝo
Por plia rekuniĝo
Denove venos ni
Ĉar rememoro de tia bela festo
Jam estos la sugesto
De ĝoja melodi’

R
(instrumente)
R
Alveninte al kongres’ de Esperanto
Jam ni sciis, ke aŭdante tian kanton
Pri la amo de la lingv’ internacia
Kun certeco spertos ni
Grandegan ĝojon, des pli
Ke ni kune ege ŝatas la etoson 
Kiu ŝvebas kiel mit’ de pra-epoko
Ekstertempe ĉiam estas la fervoro
Kiu plenigas la korojn de ni, ho le’ !
Se revoir ( vin revidi , Se Revoir) paso

musique  : Gilbert Drigon
paroles  : Lorenzo Tomezzoli
1
Voici venu le moment
De profiter pleinement
De ce paso, pour nous deux :
Viens donc danser, si tu veux
C’est une danse, où la gaîté s’invite
Profitons tout de suite
De ses sons colorés
Du rythme léger, avec les castagnettes
Que c’est beau, que c’est chouette
Et nous allons chanter :

R
En venant ce soir danser au bal musette
Avec les amis nous voulons fair’ la fête
Le paso, c’est la musiqu’ que rien n’arrête
Ell’ apporte dans les cœurs
La joie, la paix, le bonheur
Nous vivons l’ambiance d’ une nuit d’Espagne
Avec u-ne promess’ qui nous accompagne
De ne plus nous séparer et de nous aimer
Notre bonheur durera tout’ la vie . O lé
2
Et nous aimons retrouver
Quand nous revenons danser
Du bal muset’ les flonflons
Lorsque l’orchestr’ est si bon

Nous visiterons, après une cette nuit brève,
(Où nous verrons en rêve
Des horizons nouveaux),
Le vaste monde, qui ouvre ses frontières
Le monde sans barrières
Qui sera bien plus beau
R
(instrumental)
R x 2
En venant ce soir danser au bal musette
Avec les amis nous voulons fair’ la fête
Le paso, c’est la musiqu’ que rien n’arrête
Ell’ apporte dans les cœurs
La joie, la paix, le bonheur
Nous vivons l’ambiance d’ une nuit d’Espagne
Avec u-ne promess’ qui nous accompagne
De ne plus nous séparer et de nous aimer
Notre bonheur durera tout’ la vie . O lé

Komentoj

Bonvolu atenti pri la jenaj punktoj:

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Se vi intencas komuniki kun la aŭtoro, komentu ankaŭ ĉe la oficiala paĝo de la filmo.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.

Komentoj afiŝataj ĉi tie estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la devena platformo de la filmo. Mi komprenas.

Aldonu vian komenton

Neniu kometo ĝis nun!

Aldonu vian komenton

diras:Nuligi

Kie estas akvo?

Ĝenroj

Elektu sube ĝenrojn, kiuj priskribas pli bone la filmon.

Elektu maks. 5 ĝenrojn:

Lingvoj

Elektu sube la lingvon, en kiu estas la filmeto. Se estas pluraj lingvoj uzitaj en ĝi, elektu tiun, kiu plej gravas laŭ vi.

La ĉefa lingvo uzita en la filmo:

Bv. konfirmi

Ĉu vi certas pri tio?

Informaĵo

Ĉio estas en ordo!

Se vi estas administranto, ensalutu per viaj informaĵoj.

Propono

En kiu lingvo estas la filmo?

Alilingva filmo devas esti iel rilata al Esperanto.

Jes, kuketoj!

Tubaro uzas diversajn kuketojn por funkcii pli bone. Vi povas elekti sube, kiun el ili vi akceptas.

Legu pli

Ne eblas spekti filmojn sen akcepti ĉi tiun.

ekz. malhela etoso, listoaranĝoj, ktp.

Kio estas kolektoj?