Ne forgesu min : Mélanie Prin
Lorenzo Tomezzoli publikigis antaŭ 13 jaroj en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 4 Spektoj
- Komentu!
- 1
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
NE FORGESU MIN (Tango)
muziko : Gilbert Drigon
paroloj : Lorenzo Tomezzoli
(1)
Neforgesumin’ ,
Ĝi estas nom’ de bela flor’ ,
“Ne forgesu min”
Por mi ĝi estas rememor’ ;
Diris vi al mi :
Ja vi foriras, sed de nun
Kiam for-estos la fortun’
Vi scios ke, en via kor’
Refloros la beleta flor’…
Kaj SPITE la malproksimec’ ,
Tute ne eblas la forges’ :
Memoru pri mia promes’
(R 1)
De tiam pasis longa temp’,
Finfine venis la printemp’
Aperis vi, kiel la suno,
Dum brilis vi, en ĝia lumo
Kaj komenciĝis sub ĉiel’
Favora por nia fabel’
Tutnova viv’, kaj nova amo
Kun milda kant’ , pri tiu amo
(2 )
Neforgesumin’ ,
La nom’ de tiu bela flor’ ,
“Ne forgesu min”
Eterne restos en la kor’ ;
Tie brilas ĝi,
En la etoso de l’ esper’
Kiel juvelo de tener’ ,
Ĉar por ni, tia re-aper’ ,
Resonos kiel milda kver’
Via reveno tien-ĉi ,
Ĝojigas mian koron pli
Ol paradiza melodi’
(R2)
Ne gravas pri l’ perdita temp’,
Finfine venis la printemp’
Aperis vi, kiel la suno
Dum brilis vi, en ĝia lumo
Kaj komenciĝis sub ĉiel,
Favora por nia fabel’
Tutnova viv’, kaj nova amo
Kun milda kant’ , pri tiu amo
(3)
De tiu printemp’
Ĉiam grandiĝas nia sent’ ;
Kune vivas ni,
Kaj ĉiutage pli kaj pli
Kreskas la saĝec’
Gustumi dum ĉiu moment’
La ĝojon de l’interkonsent’
Ĉar por ni iu diferenc’
Riĉigas sperton de konscienc’ :
Tagon post tago la ekzist’
Ridetas al Esperantist’
Kiu ne estas pesimist’
…………….
EN PENSANT A TOI
(neforgesumin’)
Paroles : Lorenzo TOMEZOLI Musique : Gilbert DRIGON
REFRAIN 1
En pensant à toi
J’ai cueilli cette belle fleur
Ce myosotis
J’en numérise la fraîcheur
Elle te parviendra
Jointe au message que j’écris
Pour te dire qu’enfin j’ai compris
Qu’avec toi pour toute la vie
Je veux t’aimer à l’infini
En espérant que l’avenir
Puisse très souvent nous sourire
Et notre amour toujours grandir
COUPLET 1
C’était il y a bien longtemps
Nous étions encore des enfants
Mais ce fut beau, ce fut magique
Ce fut un été magnifique
Car nous avions déjà trouvé
De la tour de Babel la clé
La clé du monde et du langage
Nous la prenions dans nos bagages
REFRAIN 2
En pensant à toi
J’ai cueilli cette belle fleur
Ce myosotis
J’en numérise la fraîcheur
Elle te parviendra
Jointe au message que j’écris
Pour te dire qu’enfin j’ai compris
Qu’avec toi pour toute la vie
Je veux t’aimer à l’infini
En espérant que l’avenir
Puisse très souvent nous sourire
Et notre amour toujours grandir
COUPLET 2
Et depuis cinq ans sont passés
Et nous nous sommes retrouvés
Tout près d’Angers l’année dernière
C’était le moment pour se plaire
A la rentrée on se quitta
Toi pour prépa moi pour pharma
Mais le travail et la distance
N’effacèrent pas notre attirance
REFRAIN 2
J’ai pensé à toi
Et j’ai vu cette belle fleur,
Ce myOsotis
Sur l’écran de l’ordinateur
Ce que tu me dis
Dans ton message que je lis
De bonheur, de joie me remplit :
Avec toi pour toute la vie
On s’ aimera à l’infini
En espérant que l’avenir
Puisse très souvent
nous sourire
Et notre amour toujours grandir
………….