Stefo, “Prudenjo” (The Beatles, “Dear Prudence”) (IJK 2008)
Esperanto Italia publikigis antaŭ 17 jaroj en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Stephan Schneider (Stefo) plenumas lian kanton “Prudenjo”, esperantigo de la anglalingva “Dear prudence” fare de The Beatles, dum la 2008a Internacia Junulara Kongreso en Sabatejo, Hungarujo.
Stephan Schneider (Stefo) canta dal vivo in esperanto “Prudenjo”, traduzione dall’inglese di “Dear prudence” dei Beatles, durante l’Internacia Junulara Kongreso 2008 a Szombathely, in Ungheria.
Stephan Schneider (Stefo) sings his song “Prudenjo”, translated to Esperanto from “Dear prudence” by the Beatles, during the 2008 Internacia Junulara Kongreso in Szombathely, Hungary.
—
Stefo – PRUDENJO
Prudenjo, bonvolu ludi kun mi
Prudenjo, ĉi tagon novegan
Ĉe ĉiela bluo, ĉe suna helo
Samkiel vi ja estas belo
Prudenjo, bonvolu ludi kun mi
Prudenjo, rigardu super vin
Prudenjo, ĉielon sunoplenan
Ventete flugas birdara kri’
Apartenon vian al ĉio ĉi
Prudenjo, rigardu super vin
Jen ĉirkaŭ vi…
Prudenjo, bonvolu ridi por mi
Prudenjo, kvazaŭ etinfan’
Lekanteta ĉeno el nubaro
Festadas ĉirkaŭ via hararo
Prudenjo, bonvolu ridi por mi
Prudenjo, bonvolu ludi kun mi
Prudenjo, ĉi tagon novegan
Ĉe ĉiela bluo, ĉe suna helo
Samkiel vi ja estas belo
Prudenjo, bonvolu ludi kun mi
—