Eĉ La Diablo Kredas – KRISTANA MUZIKO EN ESPERANTON
ESPERANTO HUTGER publikigis antaŭ 1 jaro en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
TEKSTO:
Religio ĉe nia pordo
Sed ni ankoraŭ serĉas ion pli
Ni vidas la profetaĵojn
Sed tio ne igos nin genuigi
Ĉiuj respondoj estas enhavitaj
En la ora libro
Ĉiu cikatro kaj ruĝa sangomakulo
Ignorita kaj preteratentita
Eĉ la diablo kredas
Pio povas lasi vin sangi
La planedoj povus vicigi
Kaj ni dirus, ke ni bezonas vidi pli
Ni legas ĉiun signon
Krom tiu sur La Pordo
Kiu kondukas nin al eterneco
Instrukcioj estas metitaj por ni
Respondante ĉiun peton
Ĉio, kio estas ĝusta kaj justa
Sed ni estas tro blindaj por vidi
Eĉ la diablo kredas
Pio povas lasi vin sangi
Povas lasi vin sangi
Eĉ la diablo kredas
Pio povas lasi vin sangi
Eĉ la diablo kredas
Pio povas lasi vin sangi
Eĉ la diablo kredas
Pio povas lasi vin sangi
TRADUÇÃO
A religião está à nossa porta
Mas ainda buscamos por algo mais
Vemos as profecias
Mas isso não nos fará ajoelhar
Todas as respostas estão contidas
No livro dourado
Cada cicatriz e mancha de sangue vermelho
Ignorada e negligenciada
Até o diabo acredita
Que a piedade pode te fazer sangrar
Os planetas poderiam se alinhar
E diríamos que precisamos ver mais
Estamos lendo cada sinal
Exceto o que está na Porta
Que nos leva à eternidade
Instruções são dadas para nós
Respondendo a cada súplica
Tudo o que é certo e justo
Mas estamos cegos demais para ver
Até o diabo acredita
Que a piedade pode te fazer sangrar
Pode te fazer sangrar
Até o diabo acredita
Que a piedade pode te fazer sangrar
Até o diabo acredita
Que a piedade pode te fazer sangrar
Até o diabo acredita
Que a piedade pode te fazer sangrar
La kanto transdonas profundan mesaĝon pri la spirita serĉado kaj la homa rezisto akcepti la kredon kaj religiajn instruojn. Jen kelkaj ĉefaj punktoj:
Serĉado de Signifo: La kantoteksto komenciĝas mencianta ke, kvankam la religio ĉeestas kaj estas alirebla (“Religio ĉe nia pordo” / “A religião está à nossa porta”), homoj ankoraŭ serĉas ion pli profundan aŭ malsaman. Tio reflektas la malsaton kaj kontinuan serĉadon de la homo por respondoj kaj signifo en la vivo.
Profetaĵoj kaj Ignorataj Respondoj: La profetaĵoj kaj la religiaj instruoj estas rekonataj (“Ni vidas la profetaĵojn” / “Vemos as profecias”), sed tio ne sufiĉas por inspiri veran piecon aŭ ŝanĝon de konduto. Ĉiuj respondoj estas enhavitaj en la “ora libro” (libro dorita, probable la Biblio), sed estas ignorataj kaj preteratentataj.
Pieco kaj Sufero: La ripetado de la frazo “Eĉ la diablo kredas / Pio povas lasi vin sangi” (“Até o diabo acredita / Que a piedade pode te fazer sangrar”) emfazas la ironion ke eĉ la diablo rekonas la gravecon de kredo kaj pieco, dum homoj restas skeptikaj. Krome, pieco aŭ religia sindediĉo, kvankam grava, povas alporti suferon, indikante ke la vera kredo povas esti defia kaj dolora.
Spirita Blindeco: La kantoteksto mencias ke la signoj estas ĉie, inkluzive ĉe la pordo kiu kondukas al eterneco, sed homoj estas tro blindaj por vidi tion (“Sed ni estas tro blindaj por vidi” / “Mas estamos cegos demais para ver”). Tio sugestas ke la vero kaj savo estas disponeblaj, sed homoj elektas ne vidi.
Klaraj Instrukcioj, sed Ne Sekvataj: Malgraŭ ekzisto de klaraj kaj justaj instrukcioj por gvidi homojn (“Instrukcioj estas metitaj por ni” / “Instruções são dadas para nós”), la homaro daŭre ignoras ilin, preferante siajn proprajn serĉadojn kaj demandojn.
Resume, la kanto kritikas la hipokritecon kaj la spiritan blindecon de homoj kiuj, malgraŭ havi ĉiujn respondojn kaj klarajn signojn je sia dispono, daŭre serĉas ion plian kaj ignoras la vojon al savo. Estas reflekto pri la bezono de vera kredo kaj la volo vidi kaj sekvi la spiritajn instruojn.