Sankta meso — 28a Ordinara Dimanĉo, jaro A — 11.10.2020
La Liturgio de la Vorto publikigis antaŭ 3 jaroj en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 5 Spektoj
- Komentu!
- 5
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Meslibreto: https://drive.google.com/file/d/1iAS_AmogtmY7lDfmLLTRfVqrT69QK0ZF/view?usp=sharing
Sankta meso en esperanto, kiu okazis la 11an de oktobro 2020, je 8:45, en la Kapelo de la Mirakla pentraĵo de la Dipatrino, en la Sanktejo de Nia Virgulino de Ĉenstoĥovo, sur la Hela monto en Pollando. Celebris ĝin pastro Roman Gmyrek, landa animzorganto de esperantistoj, kadre de la Pilgrimo de Esperantistoj, dum la 44aj Esperantistaj Preĝtagoj.
La Meso estis origine tujelsendita en la kanalo „Jasna Góra Klasztor Ojców Paulinów”. La registraĵo estis arĥivita laŭ la afabla permeso de patro Waldemar Pastusiak OSPPE, la kuratoro de la Sanktejo.
✠ ✠ ✠
Dum la Meso ne sufiĉis la tempo por kanti la kanton pretigitan por la komunio — „Donu vi lokon” (Adoru 383). Tial, spektinte la registraĵon, mi rekomendas al vi preĝi plu, kantante ĝin kun la akompano de orgenisto Paweł Seligman, kiu ludis la polan originaĵon en la preĝejo de Nia Sinjorino, la Reĝino de Pollando en Podgórze:
https://www.youtube.com/watch?v=isN5aOrQieg
✠ ✠ ✠
Msza święta w esperanto • Holy Mass in Esperanto • Sancta Missa esperantica
✠ ✠ ✠
0:00 ‣ Komenco
0:18 ‣ Enira kanto — Adoru 118
2:27 ‣ Komenca dialogo
2:41 ‣ Enkondukaj vortoj
3:44 ‣ Pentesprimo
4:43 ‣ Alvokoj al Kristo
4:59 ‣ Gloro-himno
6:16 ‣ Kolekto
7:13 ‣ Unua legaĵo — Jes 25
8:39 ‣ Psalmo — Psa 23
11:13 ‣ Dua legaĵo — Flp 4
12:11 ‣ Aklamo — kp. Efe 1
13:00 ‣ Evangelio — Mat 22
16:10 ‣ Homilio
21:11 ‣ Kredokonfeso
23:15 ‣ Universala preĝo
25:30 ‣ Ofera kanto — Adoru 521
28:24 ‣ Ofera preĝo
29:15 ‣ Prefacio
30:24 ‣ „Sankta” himno
30:51 ‣ Epiklezo
31:46 ‣ Konsekro
33:21 ‣ Anamnezo
35:31 ‣ Doksologio
35:49 ‣ Preĝo de la Sinjoro — Adoru 899
37:40 ‣ Pacosigno
38:14 ‣ Ŝafido de Dio
39:36 ‣ Komunio
41:10 ‣ Postkomunia preĝo
41:48 ‣ Fina rito
42:14 ‣ Fina kanto — Adoru 685
44:22 ‣ Informoj
44:28 ‣ Fino
✠ ✠ ✠
Dankon al Kamil Getka, Pavol Petrik, Lee Miller, Teresa Pomorska kaj pastro Stanisław Pawlaczek pro la helpo dum la pretigado de tiu ĉi registraĵo.
Subtekstoj en esperanto laŭ:
‣ „Roma meslibro: Por dimanĉoj kaj festoj”, Internacia Katolika Unuiĝo Esperantista, 1995,
‣ „Legaĵaro: Por dimanĉoj kaj festoj”, Internacia Katolika Unuiĝo Esperantista, 1995,
‣ „Adoru: Ekumena diserva libro”, IKUE kaj KELI, 2001.
Napisy po polsku na podstawie
‣ „Mszał Rzymski dla diecezji polskich”, wydanie pierwsze, Pallottinum, 1986,
‣ „Lekcjonarz mszalny”, wydanie drugie, Pallottinum, 2015,
‣ „Pieśni nabożne”, Drukarnia oo. bazylianów, 1795,
‣ „Laudate Dominum”, Księża oratorianie, 1986.
English subtitles according to
‣ “The Roman Missal”, third typical edition, United States Conference of Catholic Bishops, 2011,
‣ “Lectionary: Sundays and Solemnities”, third edition, Canadian Conference of Catholic Bishops, 1992,
‣ “Himnaro cigneta”, Leland Bryant Ross, 1997,
‣ “Śpiewnik: ŚDM Kraków 2016”, Diecezja sandomierska, 2016.
Subscripta latina secundum
‣ «Missale Romanum», editio typica tertia, Librariæ Editricis Vaticanæ, 2002,
‣ «Nova Vulgata: Bibliorum Sacrorum Editio», editio typica altera, Librariæ Editricis Vaticanæ, 1986,
‣ «Liturgia horarum: Juxta ritum romanum», editio typica, Typis Polyglottis Vaticani, 1977.
La artaĵo, kiu dekoracias la komencon de la filmeto kaj la meslibreton, estas la mozaiko „La bona Paŝtisto” (425) de la maŭzoleo de Galla Placidia, en Raveno en Italujo.