Liturgiero — Rosu, ĉielo, de supre (Rorate, cæli, desuper) — Enira antifono
La Liturgio de la Vorto publikigis antaŭ 2 jaroj en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
La gregoria ĉanto „Rosu, ĉielo, de supre” (Rorate, cæli, desuper) kun la psalma verso „La ĉielo anoncas” (Cæli enarrant) estas la enira antifono de la 4a dimanĉo de Advento, laŭ la roma rito. La melodio de la ĉanto estas la tonuso I g.
Tiun ĉi version en esperanto mi pretigis okaze de la ĉijara Liturgio de la Vorto.
✠ ✠ ✠
La eniran antifonon sekvigu per la tuta liturgio, kiu estas spektebla ĉi tie:
https://www.youtube.com/watch?v=Rccj8fhZXKY
✠ ✠ ✠
La komencon de la filmeto ornamas la iluminaĵo de la litero „R” (ĉ. 1375) de la itala gradualaro, nomata Ĥora Kodekso 2. La litero troviĝas ĉe la ĉanto „Rosu, ĉielo, de supre” (Rorate, cæli, desuper) uzata kiel la enira antifono por la Soleno de la Anonco de la Sinjoro (la 25a de marto). Oni supozas, ke la aŭtoro de la iluminaĵo estis monaĥo Silvestro dei Gherarducci (ĉ. 1339–1399).