Serĉi
Viaj agordoj
  • Kuketoj
  • Ni aldonis iom pli da klarigoj ĉe la privateca politiko, precipe pri kiel ni uzas la datumojn de jutubo. Vi povas legi ilin ĉi tie.

    ×
  • Vi povas helpi nin plibonigi Tubaron. Legu ĉi tie, kiel helpi.

    ×
Al diskutejo

Adreso kopiite! Nun vi povas sendi ĝin per mesaĝilo aŭ retpoŝto.

Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo.

The Pellet with the Poison – A Kick The Ladder Film (#KTL37F)

Exploring Esperanto publikigis antaŭ 5 monatoj en Esperanto Ĉu ne?

Ĉi tiu filmo ankoraŭ ne havas ĝenrojn. Vi povas proponi ĝenrojn por ĝi. Proponu!

Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al la tiuj de la originala platformo. ×

0

Priskribo

This film was made for the weekly “Kick the Ladder” short film challenge.
http://kicktheladder.com/

Here are the rules for this week’s films:
1) must be one minute long,
2) use 3 props, and
3) recreate a scene from an existing film.

This is a scene from the 1955 medieval musical comedy The Court Jester starring Danny Kaye, Glynis Johns, Basil Rathbone, and Angela Lansbury.

This film features…
Audrey Deitz – https://audreydeitz.com/
Hannah Hays – https://www.instagram.com/hannahghays/
& Alexander Vaughn Miller

Chas McBee helped with the lighting and camera work.

Here’s a link to our blooper reel (which contains a bit of choice language):
https://youtu.be/YgZLEi5x8gk

If you enjoyed this film, consider joining our team of patrons on Patreon.
https://www.Patreon.com/ExploringEsperanto
Se plaĉas al vi tiu ĉi filmeto, eble fariĝu patrono de la kanalo per Patreon.

Patrons / Patronoj
Andy Blair, Bill White, Benjamin MILLER WATERMAN,
Benson Smith, Catie Kejti, Dalton Reed, Derek, hohoEMI,
Interkultura Novelo-Konkurso, Irizanjo, Johano kaj Jano,
LupinCanis, Markus Klyver, Michael Cheser, Mike Brady, Myrtis Smith,
Rachel Helps, Savanni D’Gerinel, Scotty!, Sean Munkel, Shaemus Melvin,
Stefan, Ŝano, Rafa, Tim Morley, WV Esperanto Club, and many more!

I normally add subtitles in Esperanto, but for this particular film, that was too much work for one person. Here’s a link to download the English ones: https://drive.google.com/file/d/1VmNAJWoprBZhr8Qw5FWgV8ek0w5dgNeD/view?usp=sharing

Feel free to type out an Esperanto translation and send it as an srt or sbv file and I can add it to the film later. Send it to alexandervaughnmiller@gmail.com

Here’s the complete text of the scene:

Hawkins: If I die, just pray that I die bravely.

Witch: You’ll not die, you won’t have to fight him. Griswold dies as he drinks the toast.

Hawkins: What?

Witch: Listen. I’ve placed a pellet of poison in one of the vessels.

Hawkins: Which one?

Witch: The one with the figure of a pestle.

Hawkins: The vessel with the pestle?

Witch: Yes. But you don’t want the vessel with the pestle, you want the chalice from the palace!

Hawkins: I-I don’t want the vessel with the pestle, I want the chalice from the, from the what?

Jean: The chalice from the palace.

Hawkins: Hm?

Witch: It’s a little crystal chalice with a figure of a palace.

Hawkins: Does the chalice from the palace have the pellet with the poison?

Witch: No, the pellet with the poison’s in the vessel with the pestle.

Hawkins: Oh, the pestle with the vessel.

Jean: The vessel with the pestle.

Hawkins: What about the palace from the chalice?

Witch: Not the palace from the chalice! The chalice from the palace!

Hawkins: Where’s the pellet with the poison?

Witch: In the vessel with the pestle!

Jean: Don’t you see? The pellet with the poison’s in the vessel with the pestle.

Witch: The chalice from the palace has the brew that is true!

Jean: It’s so easy, I can say it!

Hawkins: Well then you fight him!

Witch: Listen carefully. The pellet with the poison’s in the vessel with the pestle, the chalice from the palace has the brew that is true.

Hawkins: The pellet with the poison’s in the vessel with the pestle, the chalice from the palace has the brew that is true.

Jean: Good man!

Witch: Just remember that.

Signali problemon

Spamaĵo Maltaŭga aŭ Nerilata Ne plu disponebla Neoriginala Renovigenda

Viaj signaloj pri ĉi tiu afiŝo estos sendata nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por sendi raporton al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. ×

Konversacioj

Bonvolu atenti pri la jenaj punktoj:

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Se vi intencas komuniki kun la aŭtoro, komentu ankaŭ ĉe la oficiala paĝo de la filmo.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.

Komentoj afiŝataj ĉi tie estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la devena platformo de la filmo. ×

Aldonu vian komenton

Ankoraŭ neniu komento!

Aldonu vian komenton

diras:Nuligi

Sano estas …

Ĝenroj

Elektu sube ĝenrojn, kiuj priskribas pli bone la filmon.

Elektu maks. 5 ĝenrojn:

Lingvoj

Elektu sube la lingvon, en kiu estas la filmeto. Se estas pluraj lingvoj uzitaj en ĝi, elektu tiun, kiu plej gravas laŭ vi.

La ĉefa lingvo uzita en la filmo:

Bv. konfirmi

Ĉu vi certas pri tio?

Ĉio estas en ordo!

Se vi estas administranto, ensalutu per viaj informaĵoj.

Propono

En kiu lingvo estas la filmo?

Alilingva filmo devas esti iel rilata al Esperanto.

Jes, kuketoj!

Ni uzas kuketojn. Kelkajn vi povas elekti, sed kelkaj nepre necesas. Elektu sube, pri kio vi konsentas.

Legu pli.