에스페란토기초강의10 서길수
서길수의 고구리ᆞ고리 특강 publikigis antaŭ 4 jaroj en la Korea Ĉu en Esperanto?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
제10과 : 자멘호프 표
1. 자멘호프 표 (Zamenhofa tabelo)
★ -o와 –u는 대명사로 쓰인다.(-U는 명사가 생략될 경우)
★ -u, a, -es는 대형용사로 쓰인다.
★ -e, -el, -al, -am, -om은 대부사로 쓰인다.
★ -o는 단수, 복수 공통이며, 목적격 표지를 붙일 수 있다.(-on)
★ -u, -a는 형용사처럼 수와 격이 명사와 일치한다.
★ -e에 목적격 표지를 붙이면 이동의 방향을 나타낸다.
★ 때때로 문법적 어미나 접미어를 붙여 쓴다.
-AD- 반복, 연속, 계속되는 행위
-ID- 아들, 새끼, 후손, 원주민
-AĈ- 경멸, 멸시, 모욕할 때 쓰는 말로 나쁘고 비천하고 조악함.
-ING- 끼어 쓰는 도구