21 marzo 2026 GIORNATA MONDIALE DELLA POESIA in EsperRadio con Laura Brazzabeni e Tiberio Madonna
EsperRadio - La Frateca Radio publikigis antaŭ 3 monatoj en Esperanto Ĉu ne?
Neniu ĝenro specifite.
Proponu ĝenrojn
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Saluton al ĉiuj, geamikoj de EsperRadio! Jen Laura Brazzabeni, kaj hodiaŭ ne estas ordinara tago.
Hodiaŭ estas la 21-a de marto. La printempo oficiale alvenis, la floroj reviviĝas, kaj ni ankaŭ festas ion antikvan kaj nekredeble potencan: la Mondan Tagon de Poezio.
UNESCO elektis ĉi tiun daton en 1999 ne nur por omaĝi literaturon, sed ĉar poezio havas superpovon: ĝi estas ilo por interkultura dialogo kaj paco. Kaj ni agnosku, en kiu lingvo ĉi tiu mesaĝo resonas pli bone ol en Esperanto?
Foje homoj demandas min: “Sed ĉu oni vere povas verki poezion en ‘konstruita’ lingvo?” La respondo estas: Absolute jes, kaj tio estas mirinda. Esperanto ne estas nur logiko kaj reguloj; ĝi estas nekredeble fleksebla lingvo. Danke al ĝiaj afiksoj kaj strukturo, ĝi permesas nuancojn kaj vokiĝojn, kiuj en aliaj lingvoj postulus senfinajn circumloĝukciojn. Ekde la tempo de Zamenhof, poezio estis la ‘lakmus-testo’ de nia lingvo: se Esperanto povus movi la emociojn, tiam ĝi estis viva. Kaj viva ĝi ja estas! De Baghy ĝis Auld, nia literatura produktado estas trezoro, kiu kunigas korojn el ĉiu angulo de la globo sen la bezono de tradukistoj.
Sed poezio ne estas nur la enhavo de polvaj malnovaj libroj. Instrui poezion signifas doni al junuloj ilon por esprimi siajn emociojn. En mondo, kiu rapidas inter tvitoj kaj tujmesaĝoj, paŭzi por serĉi la ĝustan vorton, la ritmon de verso, estas ago de libereco.
Do, jen mia defio por vi hodiaŭ: ne nur legu. Provu verki. Eĉ nur kelkajn liniojn en Esperanto, priskribante kiel vi sentas vin hodiaŭ. Poezio estas la sola lingvo, kiu ne bezonas pasporton.
Feliĉan Poezian Tagon al ĉiuj, feliĉan printempon kaj, kiel ĉiam… lernu Esperanton ĉe corsi@esperanto.it kaj 30oredoro.istitutoesperanto.it
Salutojn de EsperRadio de Laura Brazzabeni, ĝis… ĝis la venonta fojo. Kaj…
nun jen gustumado de la muzikeco de poezio en Esperanto kun nia poeto Tiberio Madonna.