Dio, Pli Apud Vin – Mormona Tabernakla Ĥoro
mormonEsperanto publikigis antaŭ 9 jaroj en Esperanto Ĉu en Esperanto?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
La Mormona Tabernakla Ĥoro kaj Orkestro de Templo-Placo prezentas: “Dio, Pli Apud Vin” (“Nearer, My God, To Thee””). Tiu ĉi kanto estas kristana himno verkita en la 19a jarcento de Sarah Flower Adams. Ĝi baziĝas sur Genezo 28:11–19. Esperantigis: diversaj tradukistoj. Subtekstigis: Scott Turton.
Dio, Pli Apud Vin
Dio, pli apud vin,
pli apud vin!
Eĉ se per kruca voj’
vi levos min;
Ĉio nur tiros min,
Dio, pli apud vin —
Pli apud vin!
Pli apud vin!
Kantos ankoraŭ mi,
Dio, pli apud vi —
Pli apud vin!
Pli apud vin!
Amen