Suno Li Lon, En Kili Li Suli – Music in Toki Pona
ESPERANTO HUTGER OFICIALA publikigis antaŭ 1 jaro en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
LETRA:
suno li lon.
kili li suli.
mama li toki kepeken wile.
ilo suli li kama tan suli.
tomo moku la kulupu li tawa.
suno li lon, en kili li suli,
mama li toki, toki kepeken wile.
ilo suli li kama tan suli,
lon tomo moku, kulupu li tawa.
toki pona li kama tan jan.
jan li wile e kili lon tenpo.
mama li lukin e wile pona.
ilo suli li awen e ma.
suno li lon. kili li suli.
mama li toki kepeken wile.
ilo suli li kama tan suli.
tomo moku la kulupu li tawa.
tenpo li tawa, en suno li kama.
jan li pali e tomo en ilo.
kulupu li awen kepeken toki.
mama li pana e wile suli.
suno li lon. kili li suli.
mama li toki kepeken wile.
ilo suli li kama tan suli.
tomo moku la kulupu li tawa.
an li toki, toki lon ma suli.
suno li kama, en lawa li pona.
ilo li toki, en jan li awen.
kulupu li tawa kepeken olin.
suno li lon. kili li suli.
mama li toki kepeken wile.
ilo suli li kama tan suli.
tomo moku la kulupu li tawa.
tenpo suno li jo e wile pona.
kili li kama tan pali jan suli.
mama li toki e ike li moli.
ilo suli li awen e tomo.
suno li lon. kili li suli.
mama li toki kepeken wile.
ilo suli li kama tan suli.
tomo moku la kulupu li tawa.
suno li lon.
jan li pali.
kili li suli lon ma suli.
ilo li kama tan toki mama.
kulupu li tawa kepeken olin.
suno li lon. kili li suli.
mama li toki kepeken wile.
ilo suli li kama tan suli.
tomo moku la kulupu li tawa.
suno li lon. kili li suli.
mama li toki kepeken wile.
ilo suli li kama tan suli.
tomo moku la kulupu li tawa.
suno li lon. kili li suli.
mama li toki kepeken wile.
ilo suli li kama tan suli.
tomo moku la kulupu li tawa.
TRADUÇÃO:
Refrão: O sol está brilhando.
A fruta é grande.
O pai fala com vontade.
O grande instrumento vem da grandeza.
Na casa de comida, o grupo se move.
Estrofe 1: O sol está brilhando, e a fruta é grande,
O pai fala, fala com vontade.
O grande instrumento vem da grandeza,
Na casa de comida, o grupo se move.
Estrofe 2: A língua boa vem das pessoas.
As pessoas querem a fruta no tempo certo.
O pai vê o bom querer.
O grande instrumento mantém a terra.
Refrão: O sol está brilhando.
A fruta é grande.
O pai fala com vontade.
O grande instrumento vem da grandeza.
Na casa de comida, o grupo se move.
Estrofe 3: O tempo passa, e o sol chega.
As pessoas trabalham na casa e com o instrumento.
O grupo se mantém com a fala.
O pai dá o grande querer.
Refrão: O sol está brilhando.
A fruta é grande.
O pai fala com vontade.
O grande instrumento vem da grandeza.
Na casa de comida, o grupo se move.
Estrofe 4: Ouvir a fala, fala na grande terra.
O sol chega, e a cabeça está boa.
O instrumento fala, e as pessoas se mantêm.
O grupo se move com amor.
Refrão: O sol está brilhando.
A fruta é grande.
O pai fala com vontade.
O grande instrumento vem da grandeza.
Na casa de comida, o grupo se move.
Estrofe 5: O tempo do sol traz o bom querer.
A fruta vem do trabalho da grande pessoa.
O pai fala do mal e da morte.
O grande instrumento mantém a casa.
Refrão: O sol está brilhando.
A fruta é grande.
O pai fala com vontade.
O grande instrumento vem da grandeza.
Na casa de comida, o grupo se move.
Estrofe 6: O sol está brilhando.
As pessoas trabalham.
A fruta é grande na grande terra.
O instrumento vem da fala do pai.
O grupo se move com amor.
Refrão: O sol está brilhando.
A fruta é grande.
O pai fala com vontade.
O grande instrumento vem da grandeza.
Na casa de comida, o grupo se move.
Refrão: O sol está brilhando.
A fruta é grande.
O pai fala com vontade.
O grande instrumento vem da grandeza.
Na casa de comida, o grupo se move.