Literaturpalast Audiospur: Folge 28: Tatiana Țîbuleac
TRADUKI publikigis antaŭ 1 jaro en la Germana Ĉu en Esperanto?
Neniu ĝenro specifite.
Proponu ĝenrojn
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Ein Gespräch mit der in Paris lebenden Schriftstellerin Tatiana Țîbuleac über das Aufwachsen in der Moldauischen Sozialistischen Sowjetrepublik, die Erwartungshaltung des Publikums, Grausamkeit und Gerechtigkeit in der Literatur sowie über ihren Roman „Der Garten aus Glas“, der im Mai 2023 in der Übersetzung von Ernest Wichner im Schöffling Verlag erschienen ist. Sprache dieser Ausgabe: Englisch.
https://traduki.eu/
https://www.literaturpalast.at/
https://www.schoeffling.de/buecher/tatiana-t%CC%A6%C3%AEbuleac/der-garten-aus-glas
https://beletrina.si/knjiga/stekleni-vrt
#traduki #literaturpalastaudiospur #tatianatibuleac #beletrina