Cкороговорки на языке эсперанто / Esperantaj langorompiloj
Эсперанто-муравей publikigis antaŭ 5 monatoj en la Rusa Ĉu en Esperanto?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 2 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Эсперанто-скороговорки (langrompiloj, langorompiloj)
Ĉu ŝi ĉiam ĉe ĉio ruĝiĝas?
Всегда ли она при всём краснеет?
Ŝi ŝerce ŝanĝis la ŝarĝaĵon.
Она в шутку изменила нагрузку.
Tri tre drinkemaj fratoj trafis truon de l’ trotuaro.
Три очень склонных к пьянству брата попали в дыру тротуара.
Ĉu ŝi scias ĉu ĉi-scene la sklavo ŝtelos la sceptron?
Знает ли она, украдёт ли на этой сцене раб скипетр?
Frivolaj friponoj fervore priridas perfortajn fervojojn.
Ветреные плуты усердно высмеивают насильственные железные дороги.
Petro, vi la permeson de la patro nepre prenu por partopreni entreprenon.
Петр, ты непременно возьми разрешение отца, чтобы участвовать в предприятии.