Estelle Micheau – Patema Inverse (Sakasama no Patema Ost. Esperanto) Lyric Video

Rany TD publikigis antaŭ 3 jaroj

02:59 esperanta

  • 8
  • 5
  • 1

La statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj) venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj de la originala platformo.

Via ŝato/malŝato por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro. Ĝi neniel estas sendata al la originala platformo.

Raporti la filmon

Priskribo

Hai!

I don’t know you like this song or not. But, i really love this song when the first i heard it. This is beautiful song, even though i don’t understand Esperanto language.

below is the translation of the lyric :

Version 1:

Two worlds spread each to the opposite side
One and the other pulled by touch
One and two, pushed by hands

The heavens and the earth, cut apart,
Are joined on the palm of the hand.
The ray of light of the beginning has come,
This world, with hope!
Both, surely, someday…

Resonating upside-down, two heartbeats
One and the other exchange words
One and two bring their hearts closer

The heavens and the earth, cut apart,
Are pressed on the palm of the hand.
The sound of footsteps of the beginning is coming,
They’re travelling here with the future!
Both, surely, someday…

Sorry for my uncorrect lyric, i’m not esperanto native.

thanks to:

lyricstranslate.com
j0918250276.pixnet.net

Komentoj (1)

Respondu

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.
  • Komentoj afiŝataj ĉi tie venas nur de Tubaro kaj estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la originala platformo de la filmo.

AŭtoAviadiloŜipoTrajno