Serĉi
Kolektoj

Miaj kolektoj

Neniu kolekto! Provu kolekti kelkajn filmojn per ŝati ilin aŭ marki ilin por spekti poste

Viaj agordoj
  • Kuketoj
  • Ni eksperimentas pri listigi popularajn filmojn. Vizitu la ĉefpaĝon de Aperu.net por vidi la ĝisnunan rezulton.

    ×
  • La programa kodo de Tubaro nun estas libera! 🎉 Legu pri ĝi en nia blogafiŝo ĉe Aperu!

    ×
  • La ĉefpaĝo de Tubaro ne plu estos inundita de amaso de similaj filmoj! Legu pli en la lasta blogafiŝo.

    ×

[EO/EN] Kial Oni Neniam Uzu Google Translate por Esperanto

Malfruemulo publikigis antaŭ 7 jaroj en Esperanto Ĉu ne?

Neniu ĝenro specifite.

Proponu ĝenrojn

Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni. Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo: Originala paĝo

Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.

Diskuti

Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.

Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.

Priskribo

EN:

Why you should never use Google Translate for Esperanto.

The correct translation of “Se fiulo estas tie, mi krios!” is “If a bad person is there, I will shout!” The other variations shouldn’t change the meaning (although technically with no comma it could be interpreted as “Se fiulo estas, tie mi krios!” which would mean “If there is a bad person, I will shout over there!”). How Google Translate comes up with what it does I have no idea.

EO:

Klare, la tradukoj ĉiuj estas fuŝaj. Jen la anglaj frazoj kaj la ĝustaj Esperantaj tradukoj:

Yes – Jes
He’s wild – Li estas sovaĝa
It’s wild – Ĝi estas sovaĝa
If it’s cool there – Se estas malvame tie
If it’s wild, – Se ĝi estas sovaĝa,
If it’s cool, me – Se estas malvarme, min
If it’s cool, I’ll cry! – Se estas malvarme, mi ploros!
If it’s fair, I’ll cry! – Se ĝi estas justa, mi ploros!
If you’re a guy there, I’ll cry! – Se vi estas uliĉo tie, mi ploros!
If you’re a movie there, I’ll Cry! – Se vi estas filmo tie, mi Ploros!
If you’re wild there, I’ll cry. – Se vi estas sovaĝa tie, mi ploros.
If there’s a race there I’m Crying. – Se estas vetkuro tie mi Ploras.
If you’re a wild one, I’ll cry out there. – Se vi estas sovaĝulo, mi krios tie.
If you’re a rocky there I’ll cry! – Se vi estas roka-o (?) tie mi ploros! (Ĝi ne estas gramatike ĝusta frazo en la angla)
If you’re a fugitive there, I’ll cry! – Se vi estas fuĝinto tie, mi ploros!
If you’re a Fighter there, I’ll cry! – Se vi estas Batalisto tie, mi ploros!
If Fucking is there, I’ll cry! – Se Fikado estas tie, mi ploros!

Komentoj (2 komentoj)

Bonvolu atenti pri la jenaj punktoj:

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Se vi intencas komuniki kun la aŭtoro, komentu ankaŭ ĉe la oficiala paĝo de la filmo.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.

Komentoj afiŝataj ĉi tie estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la devena platformo de la filmo. Mi komprenas.

Aldonu vian komenton
  1. Mi diras:

    Kaj supozeble la tradukilo de Guglo funkcias pli bone en la angla ol por aliaj lingvoj (mi dubas ke por aliaj lingvoj tio povas esti pli malbone)

  2. Malfruemulo diras:

    Mi devas agnoski ke la tradukilo ja multege pliboniĝis intertempe – kompreneble ĝi ne ankoraŭ estas perfekta, sed ĝi fakte nun povas elpensi sufiĉajn ĝustajn tradukojn por ĉiuj el tiuj versioj de la frazo.

Aldonu vian komenton

diras:Nuligi

Kion oni faras en lernejo?

Ĝenroj

Elektu sube ĝenrojn, kiuj priskribas pli bone la filmon.

Elektu maks. 5 ĝenrojn:

Lingvoj

Elektu sube la lingvon, en kiu estas la filmeto. Se estas pluraj lingvoj uzitaj en ĝi, elektu tiun, kiu plej gravas laŭ vi.

La ĉefa lingvo uzita en la filmo:

Bv. konfirmi

Ĉu vi certas pri tio?

Informaĵo

Ĉio estas en ordo!

Se vi estas administranto, ensalutu per viaj informaĵoj.

Propono

En kiu lingvo estas la filmo?

Alilingva filmo devas esti iel rilata al Esperanto.

Jes, kuketoj!

Tubaro uzas diversajn kuketojn por funkcii pli bone. Vi povas elekti sube, kiun el ili vi akceptas.

Legu pli

Ne eblas spekti filmojn sen akcepti ĉi tiun.

ekz. malhela etoso, listoaranĝoj, ktp.

Kio estas kolektoj?