Serĉi
Kolektoj

Miaj kolektoj

Neniu kolekto! Provu kolekti kelkajn filmojn per ŝati ilin aŭ marki ilin por spekti poste

Viaj agordoj
  • Kuketoj
  • ✨ Rigardu Aperu.net por vidi liston de plej popularaj filmoj!

    ×

100 jaroj de la Esperanta Biblio + modernaj malkovroj

Grzegorz K. Jekel publikigis antaŭ 23 tagoj en Esperanto Ĉu ne?

Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni. Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo: Originala paĝo

Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.

Diskuti

Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.

Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.

Priskribo

📺 100 jaroj de la Esperanta Biblio + modernaj malkovroj

Kion signifas traduki la Biblion en internacian lingvon? Kaj kiel modernaj malkovroj ŝanĝas nian komprenon pri la teksto?

En ĉi tiu videoprezento mi prezentas la historion de la Esperanta Biblio, publikigita en 1926, kaj analizas ĝian signifon el lingva, kultura kaj scienca vidpunkto.

En la video vi ekscios:
📖 kiel L. L. Zamenhof tradukis la Malnovan Testamenton
🌍 kiel internacia teamo laboris pri la Nova Testamento
📚 kial la “Londona Biblio” estas grava por Esperanto
🔍 kion alportis modernaj malkovroj kiel Qumran (Mortmaraj manuskriptoj)
🧠 kiel tekstkritiko helpas rekonstrui la plej fruan formon de la Biblio

La prezento montras, ke la traduko de Zamenhof estis farita kun la plej bonaj rimedoj de lia tempo, dum hodiaŭ ni havas pli profundajn sciojn danke al moderna scienco.

👉 Ideala por:

esperantistoj
interesatoj pri lingvistiko
legantoj de la Biblio
ĉiuj, kiuj ŝatas interkulturan dialogon

🎥 Kiel vi taksas la Esperantan Biblion?
Ĉu modernaj malkovroj ŝanĝas vian vidpunkton?

#Esperanto #Biblio #Zamenhof #Qumran #Lingvistiko #Historio

Komentoj (1 komento)

Bonvolu atenti pri la jenaj punktoj:

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Se vi intencas komuniki kun la aŭtoro, komentu ankaŭ ĉe la oficiala paĝo de la filmo.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.

Komentoj afiŝataj ĉi tie estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la devena platformo de la filmo. Mi komprenas.

Aldonu vian komenton

Aldonu vian komenton

diras:Nuligi

En vintro varmigas …

Ĝenroj

Elektu sube ĝenrojn, kiuj priskribas pli bone la filmon.

Elektu maks. 5 ĝenrojn:

Lingvoj

Elektu sube la lingvon, en kiu estas la filmeto. Se estas pluraj lingvoj uzitaj en ĝi, elektu tiun, kiu plej gravas laŭ vi.

La ĉefa lingvo uzita en la filmo:

Bv. konfirmi

Ĉu vi certas pri tio?

Informaĵo

Ĉio estas en ordo!

Se vi estas administranto, ensalutu per viaj informaĵoj.

Propono

En kiu lingvo estas la filmo?

Alilingva filmo devas esti iel rilata al Esperanto.

Jes, kuketoj!

Tubaro uzas diversajn kuketojn por funkcii pli bone. Vi povas elekti sube, kiun el ili vi akceptas.

Legu pli

Ne eblas spekti filmojn sen akcepti ĉi tiun.

ekz. malhela etoso, listoaranĝoj, ktp.

Kio estas kolektoj?