Rikĉjo Uragano – De la mallumo kun amo
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 8 Spektoj
- Komentu!
- 1
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Interpretado en Esperanto de la hispana kanto “El mallumo kun amo” de Cecilio G.
Bildoj de la hispana televida serio “El desorden que dejas”.
kantoteksto:
Mi scias, ke mi faris iujn pekojn
Mi ne scias, se mi pardonos min
Mia anim’ neniam portas blankon
Verkita en sango en banĉambro, ho je!
Iru! Suferu por mi,
Diru Kio okazos, kiam mi ne plu estos por vi
Diru al mi ion,
Mi ne volas daŭrig’,
nun mi bedaŭras, la deziro por vi finiĝis