Memoro de Larmojity / Memory of Tears
AI Soundwave - Relaxing Music publikigis antaŭ 7 monatoj en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
– Memoro de Larmoj / Memory of Tears
This song is sung in Esperanto language.
Esperanto is an artificial international language invented in 1887 by Lazarus Ludwico Zamenhof, a Polish ophthalmologist.
It is intended for communication between people with different mother tongues and is recognized worldwide as a neutral, impartial, and easy-to-learn language.
– Lyrics (Esperanto)
En la preskaŭ forgesita ĉielo de tiu tago
Via rideto mallaŭte leviĝas
La varmeco portita de la trankvila vento
Brilas en la malproksima memoro
Sonĝo forperdanta en lokoj netuŝeblaj
Dolĉa voĉo vokas la koron
En la mallumaj noktoj, guto de lumo
Certe, tie vi estis
Memoro de larmoj gravurita en la koro
La tagoj kun vi estas eterna tempo
Eĉ en noktoj ĉe la rando de profunda malĝojo
En mia koro vi ekbruligas la lumon
Malvarma pluvo malsekigas la mejlojn
Sola ombro vagadas ĉe la piedoj
La varmaj vortoj, kiujn vi lasis
Dolĉe, eĉ nun, ĉirkaŭas min
Kvankam tempo fluas kaj ĉio malpintas
Ne forgesebla estas tiu varmo
La tagoj, kiujn mi paŝis kun la doloro
Delikate lumigas la paŝon al morgaŭ
Memoro de larmoj mallaŭte flustras
La karaj horoj pasitaj kun vi
En la profunda mallumo, malforta lumo
Kanto, kie interplektiĝas espero kaj malĝojo
Eĉ se vi foriras
La vortoj de tiu tago resonas en la koro
La efemera, bela melodio de la vivo
Kun larmoj, ĝi daŭre vivos eterne
—-
– Lyrics (English)
In the nearly forgotten sky of that day,
Your gentle smile softly rises.
The warmth borne on a quiet breeze
Shines in a distant memory.
A dream, lost in untouched realms,
A sweet voice calls the heart.
In darkened nights, a single drop of light—
Surely, there you were.
A memory of tears, etched deep in the heart;
The days with you are timeless.
Even on nights at the edge of deep sorrow,
In my heart you spark a radiant light.
Cold rain soaks the weary miles,
A lone shadow wanders at the feet.
The warm words you left behind
Surround me sweetly even now.
Though time flows and all may fade,
That gentle warmth remains unforgettable.
The days I walked with pain
Delicately light the path to tomorrow.
A memory of tears whispers softly,
Cherished hours spent with you.
In the deep darkness, a fragile glow—
A song where hope and sorrow entwine.
Even if you depart,
The words of that day will echo in the heart.
The fleeting, beautiful melody of life,
With its tears, shall forever live on.
#esperanto #esperantolives #esperantosong #suno #sunomusic #sunoai #aimusic #aimusicvideo