仙台エスペラント会の歌 Kanto de Sendai Esperanto-Societo
GOTOU Humihiko (後藤文彦) publikigis antaŭ 6 jaroj en la Japana Ĉu en Esperanto?
Neniu ĝenro specifite.
Proponu ĝenrojn
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 3 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Kanto de Sendai Esperanto-Societo
https://gthmhk.gitlab.io/gthmhk/verkoj.html#sesMi mizik-verkis: en 1997, la 11a monato.
Motivo de muzik-verkado: En kunsido de Sendai Esperanto-Societo iu membro ŝerce petis min fari la kanton de nia societo. Do mi ŝerce verkis ĝin.
Re-pri-penso: Malfacile por kanti !
作曲年月: 一九九七年十一月末
作曲の動機: 仙台エスペラント会の例会で、ある会員から会の歌を作ったら? と 冗談で言われたので冗談で作ってみた。
反省: 歌いにくい
歌詞:
!!!! !!!!
Apud la rivero HIROSE
Ni kuiras kaj manĝas kolokasisupon
paroletante Esperanton
!!!!
Ĉar ni estas la membroj de
Sendai Esperanto-Societo
Sendai Esperanto-Societo
Sendai Esperanto-Societo
(ripeto)
(四分の四拍子で、!は四分休符)
仙台語訳?:
広瀬川のほどりで、おらだつぁエスペラントくっちゃべりながら
芋煮のつぐりがだしたり喰いがだしたりしてんでがす
なしてがっつど、おらだつぁ、あの仙台エスペラント会
仙台エスペラント会 仙台エスペラント会の会員だがらだっちゃ