요가일래 Motule mano
Chojus Europe publikigis antaŭ 15 jaroj en Esperanto Ĉu en Esperanto?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Motule mano, širdele mano!
prikelk motule ryt mane anksti
prikelk motule ryt mane anksti
Dukrele mano, širdele mano
vai ką darysi anksti rytelį?
vai ką darysi anksti rytelį?
Motule mano širdele mano
eisiu daržalin skinsiu rūtelių.
eisiu daržalin skinsiu rūtelių.
리투아니아 민속을 입고 노래부르는 요가일래 –
이날 딸아이 요가일래는 리투아니아 전통옷을 입고 현대적으로 각색된 민요를 불렸다. 노래를 번역하면 다음과 같다.
나의 어머니, 내 마음이여!
이른 아침에 저를 깨워요.
나의 딸아이, 내 마음이여!
이른 아침에 무얼 하려고?
나의 어머니, 내 마음이여!
밭에 가서 루타 꺾을래요. (루타는 순결을 상징하는 꽃)
patrino mia. koreto mia,
veku min panjo
en frumateno.
filino mia, koreto mia,
kion faros vi
en frumateno?
patrino mia, koreto mia,
mi iros beden
kaj plukos ruton.?