Chór POLIN – projekt “Zamenhof” | Muzeum POLIN
Muzeum POLIN publikigis antaŭ 9 jaroj en la Pola Ĉu en Esperanto?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 1 Spekto
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Chór POLIN to społeczny, eksperymentalny chór profesjonalistów i amatorów, młodych, dorosłych i seniorów, przedstawicieli mniejszości mieszkających w Warszawie, działający przy Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN. Oprócz tradycyjnych technik pracy z głosem, chór poszukuje też niestandardowych środków wyrazu: dźwięki, melodie i interpretacje powstają w wyniku indywidualnych i grupowych poszukiwań emisyjnych, rytmicznych i brzmieniowych, pod opieką muzyczną Seana Palmera i Kuby Pałysa.
Projekt “Zamenhof” został przygotowany przez Stowarzyszenie Żydowski Instytut Historyczny w partnerstwie z Muzeum POLIN, dzięki wsparciu Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Jest to projekt inspirowany dźwiękami i językami przedwojennej muranowskiej ulicy: polskim, jidysz oraz – ze względu na postać samego Zamenhofa – esperanto. W warstwie brzmieniowej chór wykorzystuje tu m.in. techniki beatboxu, body percussion.
Jest to trzeci duży projekt Chóru POLIN. Wcześniej grupa opracowała utwór, który towarzyszył Wielkiemu Otwarciu Wystawy Stałej w Muzeum POLIN, a który wyrastał z legendy o przybyciu do Polski pierwszych Żydów. Drugi projekt – “Dialog” – towarzyszył ogólnopolskiej konferencji “Edukacja o różnorodności” i poprzez tekst oraz muzykę odnosił się do tematu uchodźców w Polsce.
Premiera projektu “Zamenhof” odbyła się 22 października 2016 podczas Festiwalu „Made in POLIN”.
W utworze Chóru POLIN wykorzystano następujące źródła:
– Nagranie Genesis 11, 1-9, aut. YefetZ, za: https://www.youtube.com/watch?v=YrNhWHrLvrs
– Nieskończony wiersz, Robert L. Read, za: https://www.esperanto-usa.org/en/node/567
– Fragmenty biografii Ludwika Zamenhofa, za: http://www.centrumzamenhofa.pl
– Piosenkę Varshe, słowa Nahum Stutchkoff, muzyka Joseph Rumshinsky, aranżacja: Jakub Pałys, oparta na wykonaniu piosenki Varshe przez Mappamundi and Cabaret Warsaw; aranżacja Jane Peppler.
Koordynatorką projektu jest Ewa Chomicka.
***
Subskrybuj nasz kanał: http://www.youtube.com/c/MuzeumPOLIN_official
Odwiedź Muzeum POLIN: https://www.polin.pl/pl
Nasz profil na FB: https://www.facebook.com/polinmuseum/
Zobacz inne kanały Muzeum POLIN:
Wirtualny Sztetl (historia i kultura Żydów polskich): https://sztetl.org.pl/
Polscy Sprawiedliwi (historie Polaków ratujących Żydów w czasie Zagłady): https://sprawiedliwi.org.pl/