Serĉi
Kolektoj

Miaj kolektoj

Neniu kolekto! Provu kolekti kelkajn filmojn per ŝati ilin aŭ marki ilin por spekti poste

Viaj agordoj
  • Kuketoj
  • La teamo de Aperu! venkis en konkurso! Ankaŭ estas ekscitaj novaĵoj! Legu pli en nia lasta blogafiŝo.

    ×
  • La programa kodo de Tubaro nun estas libera! 🎉 Legu pri ĝi en nia blogafiŝo ĉe Aperu!

    ×
  • La ĉefpaĝo de Tubaro ne plu estos inundita de amaso de similaj filmoj! Legu pli en la lasta blogafiŝo.

    ×

Verda Soldato (Originala Esperanta muziko de Emmanuel Cepeto; melodio de The Boinas)

Paola Giannini publikigis antaŭ 4 jaroj en la Angla Ĉu en Esperanto?

Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni. Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo: Originala paĝo

Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.

Diskuti

Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.

Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.

Priskribo

Canção original em Esperanto, letra de Emmanuel Lima “Cepeto”, melodia e interpretação de The Boinas (Aluisio Penna, Claudio G. de Lima, Paola G. de Lima, Reigle Fernandes). Figurino da cantora militar todo adquirido na Loja NaMega Festas, onde você pode comprar artigos para festa e fantasias sem sair de casa, basta ligar 31 3309-5548 – Endereço físico Rua da Bahia, 347, Centro, BH/MG. Letra da música com tradução abaixo:

VERDA SOLDATO

ESTI AŬ NE, FARI POR OKAZI
ESTI AŬ NE, FARI ĈION OKAZI (TUDO 2X)

ALVENI ESTONTE, FORTE KAJ POVE
FORIRI EL NUN KIEL VENKULO (TUDO 2X)

ŜTONOJ POST TRUOJ, TRUOJ POST ŜTONOJ

VENKU OBSTAKLOJN, VERDA SOLDATO
NENIAM REZIGNU DE VERA MILITO

ESTOS REKOMPENSO, EL GRANDA VALORO
DE VERDA ESPERO, VERDA SOLDATO!

SOLDADO DA ESPERANÇA

SER OU NÃO SER, FAZER PARA ACONTECER
SER OU NÃO SER, FAZER TUDO ACONTECER

CHEGAR AO FUTURO, COM FORÇA E COM PODER
SAIR DO AGORA COMO VENCEDOR

PEDRAS APÓS BURACOS, BURACOS APÓS PEDRAS

VENÇA OBSTÁCULOS, SOLDADO DA ESPERANÇA
NUNCA DESISTA DA VERDADEIRA GUERRA

EXISTIRÁ UMA RECOMPENSA, DE GRANDE VALOR
DA VERDE ESPERANÇA, Ó, SOLDADO VERDE!

Originala kanto en Esperanto, kantoteksto de Emmanuel Lima “Cepeto”, melodio kaj interpretado de The Boinas (Aluisio Penna, Claudio G. de Lima, Paola G. de Lima, Reigle Fernandes). Kostumo de la eta soldatino kantistino ĉiuj aĉetitaj ĉe vendejo ‘NaMega Festas’, kie vi povas aĉeti festajn kaj kostumajn objektojn sen foriri de hejmo, simple telefoni al 55 31 3309-5548 – Fizika adreso Rua da Bahia, 347, Centro, BH / MG. La Tekstoj kun portugala tradukado supre.

Original song in Esperanto, lyrics by Emmanuel Lima “Cepeto”, melody and interpretation by The Boinas (Aluisio Penna, Claudio G. de Lima, Paola G. de Lima, Reigle Fernandes). Military singer costume all purchased at Loja NaMega Festas, where you can buy party and costume items without leaving home, just call 31 3309-5548 – Physical address Rua da Bahia, 347, Centro, BH / MG. English translation below:

SOLDIER OF HOPE

TO BE OR NOT TO BE, DO IT TO HAPPEN
TO BE OR NOT TO BE, MAKE EVERYTHING HAPPEN

REACHING THE FUTURE WITH STRENGTH AND POWER
LEAVE NOW AS A WINNER

STONES AFTER HOLES, HOLES AFTER STONES

WIN OBSTACLES, SOLDIER OF HOPE
NEVER GIVE UP THE TRUE WAR

THERE WILL BE A REWARD, OF GREAT VALUE
GREEN HOPE, OH, GREEN SOLDIER!

Komentoj

Bonvolu atenti pri la jenaj punktoj:

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Se vi intencas komuniki kun la aŭtoro, komentu ankaŭ ĉe la oficiala paĝo de la filmo.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.

Komentoj afiŝataj ĉi tie estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la devena platformo de la filmo. Mi komprenas.

Aldonu vian komenton

Neniu kometo ĝis nun!

Aldonu vian komenton

diras:Nuligi

Mano havas …

Ĝenroj

Elektu sube ĝenrojn, kiuj priskribas pli bone la filmon.

Elektu maks. 5 ĝenrojn:

Lingvoj

Elektu sube la lingvon, en kiu estas la filmeto. Se estas pluraj lingvoj uzitaj en ĝi, elektu tiun, kiu plej gravas laŭ vi.

La ĉefa lingvo uzita en la filmo:

Bv. konfirmi

Ĉu vi certas pri tio?

Informaĵo

Ĉio estas en ordo!

Se vi estas administranto, ensalutu per viaj informaĵoj.

Propono

En kiu lingvo estas la filmo?

Alilingva filmo devas esti iel rilata al Esperanto.

Jes, kuketoj!

Tubaro uzas diversajn kuketojn por funkcii pli bone. Vi povas elekti sube, kiun el ili vi akceptas.

Legu pli

Ne eblas spekti filmojn sen akcepti ĉi tiun.

ekz. malhela etoso, listoaranĝoj, ktp.

Kio estas kolektoj?