Serĉi
Kolektoj

Miaj kolektoj

Neniu kolekto! Provu kolekti kelkajn filmojn per ŝati ilin aŭ marki ilin por spekti poste

Viaj agordoj
  • Kuketoj
  • 📢 La unua publika konkurso de Aperu komenciĝos baldaŭ kun filmetoj de Tubaro! 🏆 Legu pli en nia lasta blogafiŝo ĉe Aperu! 🔥

  • La teamo de Aperu! venkis en konkurso! Ankaŭ estas ekscitaj novaĵoj! Legu pli en nia lasta blogafiŝo.

    ×

15 | 원불교 불조요경 | 에스페란토 목우자수심결 36장 – 40장 (zoom) | 牧牛子修心訣 en Esperanto

Chojus Lekcioj publikigis antaŭ 1 jaro en Esperanto Ĉu ne?

Neniu ĝenro specifite.

Proponu ĝenrojn

Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni. Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo: Originala paĝo

Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.

Diskuti

Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.

Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.

Priskribo

고려시대 승려 지눌(1158-1210)이 초학자에게 선 수행의 요체가 될 핵심 내용을 서술한 불교서.
고려 선 불교의 중흥자인 지눌이 마음 닦는 비결을 제시한 선 이론서로, 주요 내용은 정혜쌍수(定慧雙修)·돈오점수(頓悟漸修)를 주장한 것이다. 찬술자 보조국사 지눌(知訥, 1158~1210)은 우리나라 선종의 중흥조로, 목우자(牧牛子)를 자호로 삼아 평생을 선 수행에 전념하여 수행관을 이론화하였다. 서명에서 알 수 있듯 ‘마음을 닦는 요결[수심결(修心訣)]’을 표방하고 있으며, 서명 상에 ‘목우자(牧牛子)’라는 자호가 기입되어 있으나, 그의 비문 등에는 찬술 사실이 밝혀져 있지 않다. 이 책은 안양 지장사 외에 성암 문고에 유일하게 소장되어 있을 정도로 희귀한 판본이다. 2010년 9월 8일에 경기도 유형문화재로 지정되었고, 지장사에서 관리해오고 있다.

원불교 불조요경 수심결 31장 – 35장
에스페란토로 번역된 수심결을 함께 공부합니다.
40 koreaj esperantistoj virtuale kune studas per “La Esenca Skribaro de la Budho kaj Patriarkoj” (ESBP), sub la gvido de la tradukinto CHOE Taesok.

La Sekretoj pri Mensa Kultivo 36-40

2024-05-09

Komentoj

Bonvolu atenti pri la jenaj punktoj:

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Se vi intencas komuniki kun la aŭtoro, komentu ankaŭ ĉe la oficiala paĝo de la filmo.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.

Komentoj afiŝataj ĉi tie estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la devena platformo de la filmo. Mi komprenas.

Aldonu vian komenton

Neniu kometo ĝis nun!

Aldonu vian komenton

diras:Nuligi

Mi saltas per …

Rilataj filmoj

Ĝenroj

Elektu sube ĝenrojn, kiuj priskribas pli bone la filmon.

Elektu maks. 5 ĝenrojn:

Lingvoj

Elektu sube la lingvon, en kiu estas la filmeto. Se estas pluraj lingvoj uzitaj en ĝi, elektu tiun, kiu plej gravas laŭ vi.

La ĉefa lingvo uzita en la filmo:

Bv. konfirmi

Ĉu vi certas pri tio?

Informaĵo

Ĉio estas en ordo!

Se vi estas administranto, ensalutu per viaj informaĵoj.

Propono

En kiu lingvo estas la filmo?

Alilingva filmo devas esti iel rilata al Esperanto.

Jes, kuketoj!

Tubaro uzas diversajn kuketojn por funkcii pli bone. Vi povas elekti sube, kiun el ili vi akceptas.

Legu pli

Ne eblas spekti filmojn sen akcepti ĉi tiun.

ekz. malhela etoso, listoaranĝoj, ktp.

Kio estas kolektoj?