Fundamento De Esperanto Ekzerco 10
Matio esperante publikigis antaŭ 5 jaroj en Esperanto Ĉu ne?
Neniu ĝenro specifite.
Proponu ĝenrojn
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 3 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
10
Papero estas blanka. ― Blanka papero kuŝas sur la tablo. ― La blanka papero jam ne kuŝas sur la tablo. ― Jen estas la kajero de la juna fraŭlino. ― La patro donis al mi dolĉan pomon. ― Rakontu al mia juna amiko belan historion. ― Mi ne amas obstinajn homojn. ― Mi deziras al vi bonan tagon, sinjoro! ― Bonan matenon! ― Ĝojan feston! (mi deziras al vi). ― Kia ĝoja festo! (estas hodiaŭ). ― Sur la ĉielo staras la bela suno. ― En la tago ni vidas la helan sunon, kaj en la nokto ni vidas la palan lunon kaj la belajn stelojn. ― La papero estas tre blanka, sed la neĝo estas pli blanka. ― Lakto estas pli nutra, ol vino. ― Mi havas pli freŝan panon, ol vi. ― Ne, vi eraras, sinjoro: via pano estas malpli freŝa, ol mia. ― El ĉiuj miaj infanoj Ernesto estas la plej juna. ― Mi estas tiel forta, kiel vi. ― El ĉiuj siaj fratoj Antono estas la malplej saĝa.
papero papier | paper | Papier | бумага | papier.
blanka blanc | white | weiss | бѣлый | biały.
kajero cahier | copy book | Heft | тетрадь | kajet.
juna jeune | young | jung | молодой | młody.
fraŭlo homme non marié | bachelor | unverheiratheter Herr | холостой господинъ | kawaler.
in marque le féminin; ex.: patro père ― patrino mère | ending of feminine words; e.g. patro father ― patrino mother | bezeichnet das weibliche Geschlecht; z.B. paro Vater ― patrino Mutter; fianĉo Bräutigam ― fianĉino Braut | означаетъ женскій полъ; напр. patro отецъ ― patrino мать; fianĉo женихъ ― fianĉino невѣста | oznacza płeć żeńską; np. patro ojciec ― patrino matka; koko kogut ― kokino kura.
(fraŭlino demoiselle, mademoiselle | miss | Fräulein | барышня | panna.)
dolĉa doux | sweet | süss | сладкій | słodki.
rakonti raconter | tell, relate | erzählen | разсказывать | opowiadać.
mia mon | my | mein | мой | mój.
amiko ami | friend | Freund | другъ | przyjaciel.
bela beau | beautiful | schön, hübsch | красивый, прекрасный | piękny, ładny.
historio histoire | history, story | Geschichte | исторія | historja.
obstina entêté, obstiné | obstinate | eigensinnig | упрямый | uparty.
deziri désirer | desire | wünschen | желать | życzyć.
vi vous, toi, tu | you | Ihr, du, Sie | вы, ты | wy, ty.
tago jour | day | Tag | день | dzień.
sinjoro monsieur | Sir, Mr | Herr | господинъ | pan.
mateno matin | morning | Morgen | утро | poranek.
ĝoji se réjouir | rejoice | sich freuen | радоваться | cieszyć się.
festi fêter | feast | feiern | праздновать | świętować.
kia quel | of what kind, what a | was für ein, welcher | какой | jaki.
hodiaŭ aujourd’hui | to-day | heute | сегодня | dziś.
en en, dans | in | in, ein- | въ | w.
hela clair (qui n’est pas obscur) | clear, glaring | hell, grell | яркій | jasny, jaskrawy.
nokto nuit | night | Nacht | ночь | noc.
pala pâle | pale | bleich, blass | блѣдный | blady.
luno lune | moon | Mond | луна | księźyć.
stelo étoile | star | Stern | звѣзда | gwiazda.
neĝo neige | snow | Schnee | снѣгъ | śnieg.
pli plus | more | mehr | болѣе, больше | więcej.
lakto lait | milk | Milch | молоко | mleko.
nutri nourrir | nourish | nähren | питать | karmić, pożywiać.
ol que (dans une comparaison) | than | als | чѣмъ | niź.
vino vin | vine | Wein | вино | wino.
havi avoir | have | haben | имѣть | mieć.
freŝa frais, récent | fresh | frisch | свѣжій | świeźy.
erari errer | err, mistake | irren | ошибаться, блуждать | błądzić, mylić się.
mal marque les contraires; ex. bona bon ― malbona mauvais; estimi estimer ― malestimi mépriser | denotes opposites; e.g. bona good ― malbona evil; estimi esteem ― malestimi despise | bezeichnet einen geraden Gegensatz; z.B. bona gut ― malbona schlecht; estimi schätzen ― malestimi verachten | прямо противоположно; напр. bona хорошій ― malbona дурной; estimi уважать ― malestimi презирать | oznacza preciwieństwo; np. bona dobry ― malbona zły; estimi poważać ― malestimi gardzić.
el de, d’entre, é-, ex- | from, out from | aus | изъ | z.
ĉiu chacun | each, every one | jedermann | всякій, каждый | wszystek, każdy.
(ĉiuj tous | all | alle | всѣ | wszyscy.)
plej le plus | most | am meisten | наиболѣе | najwięcej.
tiel ainsi, de cette manière | thus, so | so | такъ | tak.
kiel comment | how, as | wie | какъ | jak.
si soi, se | one’s self | sich | себя | siebie.
(sia son, sa | one’s | sein | свой | swój.)
saĝa sage, sensé | wise | klug, vernünftig | умный | mądry.