#VK21 IKU: Mezuri lingvan justecon: indikiloj kaj indicoj (Michele Gazzola, Amri Wandel)
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 2 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Indicoj estas kutime uzataj en naciaj kaj internaciaj komparoj. Registaroj aŭ registaraj organizaĵoj uzas ilin por kolekti kaj organizi kvantigeblajn informojn pri gravaj sociaj kaj ekonomiaj variabloj kaj por kontroli ilian evoluon laŭlonge de la tempo. Laŭ nia scio, neniuj tiaj indicoj ekzistas en lingva politiko. Ĉi tio estas surpriza, konsiderante la ĉieesteco de lingvoj en preskaŭ ajna kampo de homa agado. Lingva politiko, tamen, estas neevitebla, ĉar publikaj aŭtoritatoj en iu ajn nivelo ne povas efektivigi kernajn registarajn funkciojn simple en iu ajn lingvo. En tiu ĉi tiu artikolo mi prezentas kelkajn lastatempajn provojn konstrui indikilojn de lingva justeco. Biografio: D-ro Michele Gazzola estas itala civitano kaj docento pri Publika administrado kaj politiko ĉe la Universitato de Ulstero, Nordirlando. Li studis ekonomikon kaj publikan administradon en Italio (Universitato “Bocconi” en Milano) kaj en Britio (Universitato de Jorko), kaj poste akiris esplordoktorecon pri mastrumado de plurlingva komunikado ĉe la Universitato de Ĝenevo en Svisujo. https://uea.org/teko/IKU/2021/Gazzola
Tiu prezento estis pretigita okaze de la 2-a Virtuala Kongreso de Esperanto (VK), okazinta en julio 2021.
–
Subteni la laboron de UEA eblas per membriĝo: https://uea.org/alighoj/alighilo #Esperanto