Irene Caligaris: L’Esperanto nelle scuole/Esperanto en lernejoj
Esperanto + Edukado ILEI publikigis antaŭ 4 jaroj en Esperanto Ĉu ne?
Neniu ĝenro specifite.
Proponu ĝenrojn
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Jen la itala prelego, kiun faris instruistino Irene Caligaris dum la didaktika foiro “Didacta” en Florenco. La konferenco alparolis instruistojn de italaj lernejoj kun la celo montri kiel la instruado de Esperanto en ĉiuj lernejoj povus esti grava ilo por plibonigi la kompetentojn en gepatraj kaj fremdaj lingvoj.
Esperanto, danke al sia historio kaj ideologio, estas ankaŭ alloga alternativa rimedo por transdoni la fundamentajn valorojn de civitana edukado.
La partopreno en “Didacta” fontis el la kunlaboro inter Itala Esperanto-Federacio, ILEI, Itala Instituto de Esperanto kaj toskanaj esperantistoj.
La fama libro de Caligaris, “Unu lingvo por ĉiuj, unu lingvo por neniu lando”, nun legeblas ankaŭ en Esperanta traduko en la eldono de Edistudio.