Gvantanamino (Guantanamera) – Alta tajdo (Maré alta) – Esperanto

Ekstremoj publikigis antaŭ 2 monatoj

03:00 esperanta

La statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj) venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj de la originala platformo.

Via ŝato/malŝato por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro. Ĝi neniel estas sendata al la originala platformo.

Raporti la filmon

Priskribo

Alta tajdo (Maré Alta) estas la familio Ávila, kiu ĉi-okaze prezentas al ni la konatan kanton Guantanamera (“Guantanamino” en Esperanto), laŭ la traduko de Liven Dek. La filmo estas farita de “Alta tajdo”. Jen la teksto de la kanto:
Guantanamera (Gvantanamino)

Mi estas homo sincera
el lando riĉa je palmoj.
Mi estas homo sincera
el lando riĉa je palmoj.
Ĉar estas mi efemera,
el mia kor’ fontas kantoj.

Gvantanamino, kampara gvantanamino,
Gvantanamino, kampara gvantanamino.

Jen miaj versoj helverdas,
jen ili arde brulruĝas,
Jen miaj versoj helverdas,
jen ili arde brulruĝas,
kaj, kiel cervo vundita,
arbare ili rifuĝas.

Gvantanamino, kampara gvantanamino,
Gvantanamino, kampara gvantanamino.

Mi kundividos la sorton
kun la mizera homaro,
Mi kundividos la sorton
kun la mizera homaro,
ĉar ajna rojo de monto
ĝojigas min pli ol maro.

Gvantanamino, kampara gvantanamino,
Gvantanamino, kampara gvantanamino.

Respondu

  • Via komento publikiĝos tuje, senkontrole. Bonvolu ne enmeti personajn informojn.
  • Malrespektaj aŭ insultaj komentoj povas esti forigitaj aŭ redaktitaj de administrantoj.
  • Komentoj afiŝataj ĉi tie venas nur de Tubaro kaj estas konservataj nur en Tubaro. Ili estas neniel sendataj al, aŭ ricevataj de la originala platformo de la filmo.

ruĝabrunabluadomo