Behind My Quiet Tears | Soft Vocal Lo-Fi | Round Harmony | Fina Klaverl
Lo-Fi Bloom publikigis antaŭ 22 tagoj en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 1 Spekto
- Komentu!
- 1
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Sometimes, behind my quiet tears, there is still a wish to smile again. This gentle Esperanto vocal lo-fi song, sung in Round Harmony, follows a fading summer memory, a goodbye held close to the heart, and a soft step toward tomorrow.
—
✨ Key Features:
Experience a unique blend of calming Lo-Fi beats and the ethereal “Round Harmony” structure.
This track features soft voices weaving together Esperanto and Spanish, creating a serene atmosphere.
📌 On-screen lyrics alternate between Esperanto and Spanish to highlight the beautiful overlap of the Round Harmony structure.
—
🕒 Timestamps:
0:00 Intro
0:11 Verse 1
0:56 Pre-Chorus
1:25 Chorus
2:11 Verse 2
2:40 Pre-Chorus 2
3:12 Chorus
3:56 Bridge
4:21 Final Chorus
5:45 Outro
📝 Lyrics: Esperanto & Spanish
👉 Full lyrics at the bottom ⬇
—
🎵 Song Credits:
Title: Blovata de la Vento/Llevada por el Viento (Blown by the Wind)
Genre: Lo-Fi Round Harmony
Language: Esperanto, Spanish
Vocal: Fina Klaverl
This video was created with the assistance of AI tools.
© Lo-Fi Bloom. All rights reserved.
—
🎞️ Related Playlists:
Round Harmony
https://youtube.com/playlist?list=PLmj-LonJoDkYYRp_hc56Se8ZeuJfNIz8o
Fina Klaverl – Esperanto Vocals
https://youtube.com/playlist?list=PLmj-LonJoDkYqEr81Wm1pVUZ0S4Yjv9oG
Esperanto Vocal – Female
https://youtube.com/playlist?list=PLmj-LonJoDkZCwq5m4NxJ_Ft1nEDel_sc
🎧 If you love this song, don’t forget to LIKE 👍, SHARE, and SUBSCRIBE 🔔!
https://www.youtube.com/@Lo-Fi-Bloom?sub_confirmation=1
https://www.youtube.com/@FinaKlaverl_OAC?sub_confirmation=1
#VocalLoFi #EsperantoVocal #RoundHarmony #FinaKlaverl
📝 Lyrics — Esperanto & Spanish
Esperanto and Spanish vocals echo each other phrase by phrase, like a gentle game of tag.
[Verse 1]
Somera ĉielo malrapide malfermiĝas
El cielo de verano se abre despacio
Ora nubo kolorigas la pejzaĝon
Una nube dorada tiñe el paisaje
Sur la vojo hejmen, mi ridetis por vi
En el camino de vuelta, sonreí por ti
Sed profunde en mi, io tremis plu
Pero dentro de mí, algo seguía temblando
[Pre-Chorus]
La vorton adiaŭ mi premas en la brusto
La palabra adiós la guardo en el pecho
Trans la mola vento mi serĉas vian voĉon
Más allá del viento busco todavía tu voz
Mi serĉas vian voĉon
Sigo buscando tu voz
[Chorus]
Blovate de la vento, en la lumon
Llevada por el viento, hacia la luz
Ombro de larmoj, kaŝita en kanto
Sombra de lágrimas, escondida en canción
Blovate de la vento, al morgaŭ
Llevada por el viento, hacia mañana
Pensante pri vi, mi volas rideti
Pensando en ti, quiero sonreír
[Verse 2]
Longa krepusko, restu iom pli
Largo atardecer, quédate un poco más
Nia sezono ankoraŭ restas ĉi tie
Nuestra estación aún se queda aquí
Mi mansvingas kvazaŭ ĉio estas bone
Te digo adiós como si todo estuviera bien
Sed la somera odoro tuŝas mian koron
Pero el aroma del verano toca mi corazón
[Pre-Chorus 2]
Mi ne volas forgesi
No quiero olvidarte
Nun mi nur volas teni vin plu
Ahora solo quiero abrazarte aún
En fora oro
En el oro lejano
Mi milde duonfermas la okulojn
Entrecierro los ojos suavemente
[Chorus 2]
Blovate de la vento, en la lumon
Llevada por el viento, hacia la luz
Dolora sonĝo fariĝas floro
Un sueño triste se vuelve flor
Blovate de la vento, al morgaŭ
Llevada por el viento, hacia mañana
Pensante pri vi, mi volas rideti
Pensando en ti, quiero sonreír
[Bridge]
Eĉ kiam la suno sinkas
Aunque el sol se hunda
Tiu tago ne malaperos
Ese día no desaparecerá
Kvazaŭ mi vokas vian nomon
Como si llamara tu nombre
Mi kantos hele, plu kaj plu
Cantaré con luz, una vez más
[Final Chorus]
Blovate de la vento, en la lumon
Llevada por el viento, hacia la luz
Ombro de larmoj, kaŝita en kanto
Sombra de lágrimas, escondida en canción
Blovate de la vento, al morgaŭ
Llevada por el viento, hacia mañana
Pensante pri vi, mi volas rideti
Pensando en ti, quiero sonreír
Blovate de la vento, al ora ĉielo
Llevada por el viento, hacia el cielo dorado
Eĉ soleco ekbrilu
Que hasta la soledad brille
Blovate de la vento, nur unu fojon plu
Llevada por el viento, solo una vez más
Pensante pri vi, mi provu rideti
Pensando en ti, intentaré sonreír