Mi Memoras de Kajto – Esperanto
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 0 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Kajto (Esperanto)
Mi Memoras:
Mi memoras, ke mi atendis kiel knabo
La revenon hejmen de mia patro
Por labori kun plezuro,
Aĉetis mi paperon, lignon kaj la ŝnuron,
Por fari kajton.
Mi memoras, ke mi konstruis kiel knabo
Tre belan kajton kun mia patro
Mi rigardis lin kun varma sento,
Li ĝoje kriis, kiam venis bona vento.
Por nia kajto.
Mi memoras, ke la ĉielo estis plena
De multaj kajtoj tutkoloraj kaj centoj da infanoj kune ludis,
Kaj tutajn tagojn ege sin amuzis
Per sia kajto.
Mi memoras, ke mi ne komprenis kiel knabo
Ke ne plu vidiĝis iun tagon
Paperaj birdoj memfaritaj,
Ni restis hejme tute surprizitaj,
Kun nia kajto.
Mi memoras, ke bruaj feraj birdoj
Mortigis nian tutan ĝojon,
Timigaj militaj ĉasaviadiloj
Estis ĝenataj de infanaj amuziloj.
Niaj kajtoj,
Niaj kajtoj,
Niaj kajtoj,
Niaj kajtoj,
Se kajto estas tiel minaca
Ĝi servu kiel armilo paca,
Se kajto estas tiel minaca
Ĝi servu kiel armilo paca,
Se kajto estas tiel minaca
Ĝi servu kiel armilo paca.
Do mi petas al ĉiuj infanoj de la tero,
Fari multajn birdojn el papero,
Por forpeli aermilitilojn,
Ni kovru la ĉielon per pacarmiloj;
Niaj kajtoj,
Mi petas al ĉiuj infanoj de la tero,
Fari multajn birdojn el papero,
Por forpeli aermilitilojn,
Ni kovru la ĉielon per pacarmiloj;
Niaj kajtoj,
Mi petas al ĉiuj infanoj de la tero,
Fari multajn birdojn el papero,
Por forpeli aermilitilojn,
Ni kovru la ĉielon per pacarmiloj;
Niaj kajtoj
Niaj kajtoj
Niaj kajtoj
Niaj kajtoj.