La Espero | IRKD
Via Melodica publikigis antaŭ 2 jaroj en Esperanto Ĉu ne?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 2 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
La Espero
La kanto La Espero estas uzata kiel himno de la internacia Esperanto-movado. Ĝia teksto estis verkita de la aŭtoro de ĉi tiu lingvo L. L. Zamenhof (1859-1917). Ĝi unue estis ublikigita en 1890. Tiu ĉi prezentado de la muzikgrupo La Vojo de Melodio okazis kadre de la Jubileo de 90 jaroj Esperanto de Svitavy.
Píseň La Espero (Naděje) je užívána jako hymna mezinárodního esperantského hnutí. Její text napsal autor tohoto jazyka L. L. Zamenhof (1859-1917). Poprvé byla publikována v r. 1890. Toto provedení souborem La Vojo de Melodio se uskutečnilo v rámci 90. výročí od založení esperantského klubu ve Svitavách.
En la mondon venis nova sento,
tra la mondo iras forta voko;
per flugiloj de facila vento
nun de loko flugu ĝi al loko.
Ne al glavo sangon soifanta
ĝi la homan tiras familion:
al la mond’ eterne militanta
ĝi promesas sanktan harmonion.
Sub la sankta signo de l’ espero
kolektiĝas pacaj batalantoj,
kaj rapide kreskas la afero
per laboro de la esperantoj.
Forte staras muroj de miljaroj
inter la popoloj dividitaj;
sed dissaltos la obstinaj baroj,
per la sankta amo disbatitaj.
Sur neŭtrala lingva fundamento,
komprenante unu la alian,
la popoloj faros en konsento
unu grandan rondon familian.
Nia diligenta kolegaro
en laboro paca ne laciĝos,
ĝis la bela sonĝo de l’ homaro
por eterna ben’ efektiviĝos.
Nový duch se rodí po vší Zemi,
světem mocné volání se nese,
posílené vánku perutěmi,
ať po širém kraji rozlétne se.
Nemá touhy po krvavých zbraních,
chce být tmelem všelidskému rodu,
světu, který tolik válek zažil,
harmonickou nabídnout chce shodu.
Pod posvátným znamením naděje,
šikují se míru bojovníci,
společná věc rychleji se děje,
když se snaží lidé doufající.
Mocné hradby stojí věky celé,
tisíce let lidstvo rozdělují,
nezadrží nápor lásky svaté,
nakonec se její vahou zřítí.
Neutrální jazyk základem je,
k vzájemnému porozumění si,
když ve shodě dílo k cíli spěje,
propojí se kruhy rodinnými.
Potom píle uvnitř společenství,
dodá sil při práci v prospěch míru,
ať krásný sen o společném lidství
požehnaných dosáhne svých cílů.
KANTOTEXTO | TEXT
Ludvík Lazar Zamenhof (1859-1917)
MUZIKO | HUDBA
Félicien Menu de Ménil (1860-1930)
MUZIKA ARANĜO | INSTRUMENTACE
Jan Fila (*1982)
ENSEMBLO | SOUBOR
Pražští pěvci
soprán
Anna Cibulková
Eliška Houdová
Beata Altior
alt
Aneta Kapuciánová
Barbora Vlková
Zuzana Kovačovská
Kamila Melecká
tenor
Tadeáš Průša
Ondřej Dobisík
Jan Venclík
bas
Václav Polívka
Tomáš Šobr
Vladimír Vihan
ENSEMBLO | SOUBOR
La Vojo de Melodio
flétna Petr Jeníček
hoboj Martina Čabanová
klarinet Bohuslava Převrátilová
fagot Bedřich Kameník
trubka Jakub Šefl
varhany Drahoslav Gric
housle I. Natalia Shumeyko
housle II. Jakub Dobeš
viola Marie Hynková Krämerová
violoncello Julie Procházková
kontrabas Élam Richebé
KONDUKTORO | ŘÍDÍ
Stanislav Mistr
KAMERAISTO | KAMERA
Ondřej Beneš
SONO | ZVUK
Robin Klose
Matěj Trojan
Libor Dynka
MUNTADO | STŘIH
Ondřej Beneš
DRAMATURGIO | DRAMATURGIE
Jiří Altior
Beata Altior
GENERÁLNÍ PARTNER
JanFila.com
INSTITUT RENESANCE KULTURNÍHO DĚDICTVÍ z. ú.
2023