Zip-a-Dee-Doo-Dah Zamenhof Day
Exploring Esperanto publikigis antaŭ 7 jaroj en la Angla Ĉu en Esperanto?
Neniu ĝenro specifite.
Proponu ĝenrojn
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 4 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Happy Zamenhof Day, everyone! On this day (the birthday of L. L. Zamenhof, the creator of Esperanto), Esperantists gather together and exchange Esperanto literature with one another.
Ĉu vi volas subteni la kanalon? Fariĝu patrono ĉe https://www.patreon.com/exploringesperanto
Here are the lyrics to this Zamenhof Day carol to the tune of “Zip-a-Dee-Doo-Dah” from the Walt Disney film Song of the South:
Zip-a-Dee-Doo-Dah, It’s Zamenhof Day!
My oh my, what a great thing to say.
La samideanoj are heading my way.
Zip-a-Dee-Doo-Dah, Zip-a-dee-ay!
There’s a new book on my bookshelf.
I got it in a book swap,
Better that than in a bookshop.
Zip-a-Dee-Doo-Dah, Don’t you Kabe
On Zip-a-Dee-Doo-Dah, Zamenhof Day!