Esperanto and English as international languages – Louis von Wunsch-Rolshoven | PG 2024
Polyglot Gathering publikigis antaŭ 7 monatoj Ĉu en Esperanto?
Ni ne povas montri ĉi tiun filmeton al vi, ĉar viaj agordoj pri kuketoj ne permesas tion al ni.
Por rigardi kaj re-agordi viajn kuketojn, vizitu la paĝon Kuketoj.
Vi povas daŭre spekti la filmeton ĉe la originala platformo:
Originala paĝo
Spekti filmon ĉe Tubaro ne ŝtelas la spekton de Jutubo. La spekto enkalkuliĝas en ambaŭ Tubaro kaj Jutubo. Mi komprenas.
- 12 Spektoj
- Komentu!
- 0
Via ŝato/malŝato, ankaŭ viaj ĝenro-proponoj por ĉi tiu afiŝo estas konservita nur en Tubaro, ili ne estas sendataj ekster niaj serviloj. Simile, la statistikoj pri la afiŝo (spektoj, ŝatoj, komentoj ktp), ankaŭ aliaj atribuoj, ekzemple ĝenroj, venas de Tubaro mem. Ili neniel estas rilataj al tiuj ĉe la originala platformo. Mi komprenas.
Viaj signaloj pri problemoj rilate ĉi tiun afiŝon estos sendataj nur al la administrantoj de Tubaro. Ĉi tiu funkcio neniel estas rilata al ebla simila eco ĉe la originala platformo de la filmo. Por raporti problemon al la administrantoj de la originala platformo, uzu la raportofunkcion ĉe tiu platformo. Mi komprenas.
Priskribo
Mankind has always looked for faster ways to get results and improve things. So it’s no surprise that about 150 years ago Louis Zamenhof developed the basis for a language that can be learned in a quarter of the time it takes to learn other languages. Millions of people have since made it a living language. For a language that’s so quick to learn, the advantages are many. As often in life, an important quantitative advantage becomes a qualitative one.
Esperanto can be learned in about a quarter of the time it takes to learn English (Europeans and non-Europeans alike). Often 20 hours of learning is enough to start speaking.
After about three years, many Esperanto speakers consider it to be their best foreign language.
Many Esperanto speakers write articles and books in Esperanto. The original literature is therefore very international. In contrast, the original English literature is mainly written by native English speakers (similarly for scientific texts in English).
People for whom English is too difficult or takes too long to learn can often learn Esperanto.
Louis von Wunsch-Rolshoven – Esperanto speaker since 1977, has held many voluntary positions in the Esperanto community. Organised and taught many Esperanto courses. Main organiser of the week-long Esperanto meeting Novjara Renkontiĝo (New Year’s Gathering). Responsible for communications for the World Esperanto Association and the German Esperanto Association. Mainly interested in public relations for Esperanto. Pays particular attention to the surprisingly large number of fake news about Esperanto. Learned some languages, mainly Romance, Dutch, a bit of Polish, Russian (and glanced at Arabic and Irish).
Univesala Esperanto-Asocio (World Esperanto Association): https://uea.org/
This video was recorded at the Polyglot Gathering 2024 (https://www.polyglotgathering.com).